2016年6月12日日曜日

I like this subtle color combinations. この微妙な色合いがいいね。


I like this subtle color combinations.




subtle

かすかな  [ kasukana ]
ほのかな  [ honokana ]
微妙な  [ bimyouna ]



a subtle scent of ~

~のほのかな香り
[ ~の ほのかな かおり / ~ no honokana kaori ]

subtle color combinations

微妙な色合い
[ びみょう な いろあい / bimyou na iroai ]

a subtle difference

微妙な違い
[ びみょう な ちがい / bimyou na chigai ]

subtle changes

微妙な変化
[ びみょう な へんか / bimyou na henka ]



I like this subtle color combinations.
この微妙な色合いがいいね。 (この微妙な色合いがいいですね。)
この びみょう な いろあい が いいね。 (この びみょう な いろあい が いいですね。)
kono bimyou na iroai ga iine. ( kono bimyou na iroai ga iidesune. )




--------------------------------------------------




This shampoo is good.
Also I like this subtle scent of rose.

このシャンプーいいね。このほのかなバラの香りも好き。(このシャンプーいいですね。このほのかなバラの香りも好きです。)
この しゃんぷー いいね。 この ほのかな ばら の かおり も すき。(この しゃんぷー いいですね。 この ほのかな ばら の かおり も すき です。)
kono shanpuu iine.  kono honokana bara no kaori mo suki. ( kono shanpuu iidesune.  kono honokana bara no kaori mo suki desu. )

That's why I like it.

だからそれが好きなの。(だからそれが好きなんです。)
だから それ が すきなの。(だから それ が すきなんです。)
dakara sore ga sukinano. ( dakara sore ga sukinandesu. )




There are subtle differences between those two chocolates.

この2つのチョコレートには微妙な違いがあるね。 (この2つのチョコレートには微妙な違いがありますね。)
この ふたつ の ちょこれーと には びみょう な ちがい が ある ね。 (この ふたつ の ちょこれーと には びみょう な ちがい が あります ね。)
kono futatsu no `chocolate` niwa bimyou na chigai ga aru ne. ( kono futatsu no `chocolate` niwa bimyou na chigai ga arimasu ne. )

Really ?  I didn't notice any subtle differences.

本当? 違いが分からなかった。 (本当ですか? 違いが分かりませんでした。)
ほんとう? ちがい が わからなかった。 (ほんとう ですか? ちがい が わかりません でした。)
hontou ?  chigai ga wakaranakatta. ( hontou desuka ?  chigai ga wakarimasen deshita. )




Which photo is your best ?

どの写真が好き? (どの写真が好きですか?)
どの しゃしん が すき? (どの しゃしん が すき ですか?)
dono shashin ga suki ? ( dono shashin ga suki desuka ? )

This one.  I like this subtle color combinations.

これかな。この微妙な色合いがいいね。 (これですね。この微妙な色合いがいいですね。)
これ かな。 この びみょう な いろあい が いいね。 (これ ですね。 この びみょう な いろあい が いいですね。)
kore kana.  kono bimyou na iroai ga iine. ( kore desune.  kono bimyou na iroai ga iidesune. )




This shop has a subtle scent of jasmine.

このお店はジャスミンの香りがする。 (このお店はジャスミンの香りがします。)
この おみせ は じゃすみん の かおり が する。 (この おみせ は じゃすみん の かおり が します。)
kono omise wa `jasmine` no kaori ga suru. ( kono omise wa `jasmine` no kairi ga shimasu. )