2026年2月21日土曜日

I ordered a slice of bread, but I got a loaf. パンを一切れ注文したのですが、一本入っていました。

I ordered a slice of bread, but I got a loaf.

a slice of 〜

〜を一切れ
〜 を ひときれ
〜 o hitokire

-パンやパウンドケーキの一切れ。

a loaf of 〜

〜を1本
〜 を いっぽん
〜 o ippon

-パンやパウンドケーキの一本。

----------------------------------------------------------------

I ordered a slice of bread, but I got a loaf.

パンを一切れ注文したんだけど、一本入っていた。(パンを一切れ注文したのですが、一本入っていました。)
ぱん を ひときれ ちゅうもん した ん だけど、 いっぽん はいって いた。(ぱん を ひときれ ちゅうもん した の です が、 いっぽん はいって いました。)
pan o hitokire cyuumon shita n dakedo,  ippon haitte ita.( pan o hitokire cyuumon shita no desu ga,  ippon haitte imashita. )