2016年6月3日金曜日

He turned up at the cafe today. 今日、彼、カフェに来てたよ。


He turned up at the cafe today.




turn up

現れる  [ あらわれる / arawareru ]
- 予定外のところに現れる。
- informal


He turned up at the cafe today.
I talked with him after a long time.

今日、彼、カフェに来てたよ。(今日、彼、カフェに来ていましたよ。)
きょう、 かれ、 かふぇ に きてたよ。(きょう、 かれ、 かふぇ に きていましたよ。)
kyou,  kare,  kafe ni kitetayo. ( kyou,  kare,  kafe ni kiteimashitayo. )

久しぶりに彼と話したよ。(久しぶりに彼と話しましたよ。)
ひさしぶり に かれ と はなしたよ。(ひさしぶり に かれ と はなしましたよ。)
hisashiburi ni kare to hanashitayo. ( hisashiburi ni kare to hanashimashitayo. )




show up
現れる  [ あらわれる / arawareru ]
- 来るかどうか分からない状態で、現れる。
- informal


appear
現れる  [ あらわれる / arawareru ]
- 通常の現れる。


come
来る  [ くる / kuru ]
- 来ることが分かっている状態で、現れる。




--------------------------------------------




Did she turn up ?

彼女、来た?(彼女は来ましたか?)
かのじょ、 きた?(かのじょ は きましたか?)
kanojyo,  kita ? ( kanojyo wa kimashitaka ? )




Her earring turned up under the shelf.

彼女のピアスはその棚の下から出てきた。
かのじょ の ぴあす は その たな の した から でてきた。
kanojyo no piasu wa sono tana no shita kara detekita.