You know the restaurant we went to last Saturday ?
You know ~ ?
You know how + 文 ?
~だよね?
~ですよね?
- 相手が話の内容を知っている前提で話す
---------------------------------------------
Do you have any good ideas for the wrap up party ?
打ち上げについて何か良いアイデアある?(打ち上げについて何か良いアイデアはありますか?)
うちあげ に ついて なにか いい あいであ ある?(うちあげ に ついて なにか いい あいであ は ありますか?)
uchiage ni tsuite nanika ii aidea aru ?( uchiage ni tsuite nanika ii aidea wa arimasuka ? )
Well... How about that restaurant ?
You know the restaurant we went to last Saturday ?
そうだなぁ… あのレストランどうかな? 先週の土曜日行ったお店。(そうですね… あのレストランはどうでしょうか? 先週の土曜日行ったお店です。)
そうだなぁ… あの れすとらん どうかな? せんしゅう の どようび いった おみせ。(そうですね… あの れすとらん は どうでしょうか? せんしゅう の どようび いった おみせ です。)
soudana... ano resutoran doukana ? sensyuu no doyoubi itta omise. ( soudesune... ano resutoran wa doudesyouka ? sensyuu no doyoubi itta omise desu. )
You know that woman we met at the English cafe last Sunday ?
先週の土曜日、英会話カフェで会った女の人いるでしょ?(先週の土曜日、英会話カフェで会った女性覚えていますか?)
せんしゅう の どようび、 えいかいわ かふぇ で あった おんな の ひと いるでしょ? (せんしゅう の どようび、 えいかいわ かふぇ で あった じょせい おぼえていますか?)
sensyuu no doyoubi, eikaiwa kafe de atta onna no hito irudesyo ? ( sensyuu no doyoubi, eikaiwa kafe de atta jyosei oboeteimasuka ? )
This restaurant is her recommendation.
このレストランは彼女のおすすめだよ。(このレストランは彼女のおすすめですよ。)
この れすとらん は かのじょ の おすすめ だよ。 (この れすとらん は かのじょ の おすすめ ですよ。)
kono resutoran wa kanojyo no osusume dayo. ( kono resutoran wa kanojyo no osusume desuyo. )
I see.
そうなんだ。(そうなんですね。)
sounanda. ( sounandesune. )
Let's go and try it next time.
今度行ってみようよ。(今度行ってみましょう。)
こんど いってみようよ。 (こんど いってみましょう。)
kondo ittemoyouyo. ( kondo ittemimasyou. )
You know how I was telling you that I was going to move.
引っ越そうと思うって言ってたでしょ?
ひっこそう と おもうって いってたでしょ?
hikkosou to omoutte ittetadesyo ?
Right.
そうだね。
soudane.
I finally decided my apartment to move in.
やっと引っ越し先が決まったよ。
やっと ひっこしさき が きまったよ。
yatto hikkoshisaki ga kimattayo.
Good for you.
良かったね。
よかったね。
yokattane.
So, what kind of place are you going to live in ?
それで、どんなところ?
それで、 どんな ところ?
sorede, donna tokoro ?