I have a feeling the train will be canceled because the typhoon is coming. /
I have a feeling the train will be canceled because of the typhoon.
*
because + 主語 + 動詞
~のために [ ~ の ため に / ~ no tame ni ]
- 原因、理由
*
because of + 名詞/動名詞
~のために [ ~ の ため に / ~ no tame ni ]
- 原因、理由
- 会話で使うくだけた感じ
-------------------------------------------
Hi. Did you have a good weekend ?
良い週末だった?(良い週末でしたか?)
いい しゅうまつ だった?(いい しゅうまつ でしたか?)
ii syuumatsu datta ?( ii syuumatsu deshitaka ? )
Great. I went to shopping because it was sunny. How was your weekend ?
Great. I went to shopping because of the sun. How was your weekend ?
良かったよ。晴れてたからショッピングに行ったよ。週末どうだった? (良かったですよ。晴れてたのでショッピングに行きました。週末はどうでしたか? )
よかったよ。 はれてた から しょっぴんぐ に いったよ。 しゅうまつ どう だった? (よかった ですよ。 はれてた ので しょっぴんぐ に いきました。 しゅうまつ は どう でしたか? )
yokattayo. hareteta kara syoppingu ni ittayo. syuumatsu dou datta ? ( yokatta desuyo. hareteta node syoppingu ni ikimashita. syuumatsu wa dou deshitaka ? )
It was okay. I was sick, so I stayed home and watched movies.
まあまあだったよ。体調が良くなかったから、家で映画を観てたよ。(まあまあでしたよ。体調が良くなかったので、家で映画を観ていました。)
まあまあ だったよ。 たいちょう が よくなかった から、 いえ で えいが を みてたよ。(まあまあ でしたよ。 たいちょう が よくなかった ので、 いえ で えいが を みていました。)
maamaa dattayo. taityou ga yokunakatta kara, ie de eiga o mitetayo. ( maamaa deshitayo. taityou ga yokunakatta node, ie de eiga o miteimashita. )
I have a feeling the train will be canceled because the typhoon is coming.
I have a feeling the train will be canceled because of the typhoon.
台風で電車が止まる気がする。(台風で電車が止まる気がします。)
たいふう で でんしゃ が とまる き が する。(たいふう で でんしゃ が とまる き が します。)
taifuu de densya ga tomaru ki ga suru. ( taifuu de densya ga tomaru ki ga shimasu. )
Can you go home ?
家に帰れる?(家に帰れますか?)
いえ に かえれる?(いえ に かえれますか?)
ie ni kaereru ? ( ie ni kaeremasuka ? )
The trains have stopped because of the bad weather.
悪天候で電車が止まってるよ。(悪天候で電車が止まっていますよ。)
あくてんこう で でんしゃ が とまってるよ。(あくてんこう で でんしゃ が とまっていますよ。)
akutenkou de densya ga tomatteruyo.( akutenkou de densya ga tomatteimasuyo. )