I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2015年5月9日土曜日
I was about to go out. 出かけようと思ってたんだけど。
I was about to go out.
It's starting to rain.
雨が降ってきたよ。(雨が降ってきましたよ。)
あめ が ふってきたよ。 (あめ が ふってきましたよ。)
ame ga futtekitayo. (ame ga futtekimashitayo.)
Really ? I was about to go out.
本当? 出かけようと思ってたんだけど(でも、やめた)。 (本当ですか? 出かけようと思ってたんです(でも、やめます)。)
ほんと? でかけよう と おもってたんだけど (でも、 やめた)。 (ほんとう ですか? でかけよう と おもってたんです (でも、 やめます)。)
honto ? dekakeyoo to omottetandakedo (demo, yameta). (honntoo desuka ? dekakeyoo to omottetandesu (demo, yamemasu).)
* I was about to + (verb)
~しようと思っていた (でも、やめた)
~するところだった (でも、やめた)
* I am about to + (verb)
~するところです。
be going to do よりも近い未来を表す。
----------------------------------------------------------
Can you help me ?
手伝ってもらえる?(手伝ってもらえますか?)
てつだって もらえる? (てつだって もらえますか?)
tetsudatte moraeru ? (tetsudatte moraemasuka ?)
Sure.
いいよ。(いいですよ。)
iiyo. (iidesuyo.)
Where you in the middle of something ? I don't want to bother you.
何かしてるところだった? 邪魔したくないから。(何かしてるところでしたか? 邪魔したくないので。)
なにか してるところだった? じゃま したくないから。 (なにか してるところでしたか? じゃま したくないので。)
nanika shiterutokotodatta ? jyama shitakunaikara. (nanika shiterutokorodeshitaka ? jyama shitakunainode.)
I was about to read a book, but that can wait.
本を読もうと思ってたんだけど、でも後でいいよ。(本を読もうと思ってたんですが、でも後でいいですよ。)
ほん を よもう と おもってたんだけど、 でも あと で いいよ。 (ほん を よもう と おもってたんですが、 でも あと で いいですよ。)
hon o yomoo to omottetandakedo, demo ato de iiyo. (hon o yomoo to omottetandesuga, demo ato de iidesuyo.)
I was about to go home.
家に帰えろうと思ってたんだけど。(家に帰ろうと思ってたんですが。)
いえ に かえろう と おもってたんだけど。 (いえ に かえろう と おもってたんですが。)
ie ni kaeroo to omottetandakedo. (ie ni kaeroo to omottetandesuga.)
I was about to leave my house.
家を出るところだったんだけど。(家を出るところでした。)
いえ を でるところだったんだけど。 (いえ を でるところでした。)
ie o derutokorodattandakedo. (ie o derutokorodeshita.)
I am about to leave my house.
家を出るところだよ。(家を出るところです。)
いえ を でるところだよ。 (いえ を でるところです。)
ie o derutokorodayo. (ie o derutokorodesu.)