Since she is away, you can use her room.
Here is my sister's room.
Since she is away, you can use her room.
ここは姉の部屋だよ。 (ここは私の姉の部屋です。)
ここ は あね の へや だよ。 (ここ は わたし の あね の へや ですよ。)
koko wa ane no heya dayo. (koko wa watashi no ane no heya desuyo.)
彼女はいないから、この部屋使っていいよ。 (彼女はいないので、この部屋を使って良いですよ。)
かのじょ は いない から この へや つかって いいよ。 (かのじょ は いない ので、 この へや を つかって いい ですよ。)
kanojyo wa inai kara kono heya tsukatte iiyo. (kanojyo wa inai node, kono heya o tsukatte ii desuyo.)
---------------------------------------------------------------
Since I didn't have enough time, I only watched the beginning of the movie.
時間がなかったから、その映画のはじめだけ見たよ。 (時間がなかったので、その映画のはじめだけ見ました。)
じかん が なかった から、 その えいが の はじめ だけ みたよ。 (じかん が なかった ので、 その えいが の はじめ だけ みました。)
jikan ga nakatta kara, sono eiga no hajime dake mitayo. (jikan ga nakatta node, sono eiga no hajime dake mimashita.)
Since my friend can't go to the party, please come with me.
友達がパーティに行けなくなったから、一緒に来てよ。 (友達がパーティに行けなくなったので、一緒に来て下さい。)
ともだち が ぱーてぃ に いけなくなった から、 いっしょ に きてよ。 (ともだち が ぱーてぃ に いけなくなった ので、 いっしょ に きて ください。)
tomodachi ga paati ni ikenakunatta kara, issyo ni kiteyo. (tomodachi ga paati ni ikenakunatta node, issyo ni kitekudasai.)
Since we are thirsty, why don't we go to buy a bottle of water ?
喉が渇いたから、水買いに行かない? (喉が渇いたから、水を買いに行きませんか?)
のど が かわいた から、 みず かいに いかない? (のど が かわいた ので、 みず を かいに いきませんか?)
nodo ga kawaita kara, mizu o kaini ikanai ? (nodo ga kawaita node, mizu o kaini ikimasenka ?)
Since we are tired, why don't we go out to eat tonight ?
疲れたから、今夜は外に食べに行かない? (疲れたから、今夜は外に食べに行きませんか?)
つかれた から、 こんや は そと に たべに いかない? (つかれた から、 こんや は そと に たべに いきませんか?)
tsukareta kara, konya wa soto ni tabeni ikanai ? (tsukareta kara, konya wa soto ni tabeni ikimasenka ?)
* go out to eat 外食する
Since you're in a hurry, you can go ahead.
急いでるみたいだから、先に行って。 (お急ぎのようですから、お先にどうぞ。)
いそいでる みたい だから、 さき に いって。 (おいそぎ の よう です から、 おさき に どうぞ。)
isoideru mitai dakara, saki ni itte. (oisogi no yoo desu kara, osaki ni doozo.)
* go ahead お先にどうぞ
---------------------------------------------------------------
Expression of Japanese conversation.
This memo is made for people who want to be able to understand spoken Japanese.
reason + から(ので) + result
I use it when indicating a reason for something.
Since I got a long-term holiday, I went to travel abroad.
長期の休みをもらったから、海外旅行へ行ったよ。 (長期の休みをもらったので、海外旅行へ行きました。)
ちょうき の やすみ を もらった から、 かいがいりょこう へ いったよ。 (ちょうき の やすみ を もらった ので、 かいがいりょこう へ いきました。)
tyooki no yasumi o moratta kara, kaigairyokoo e ittayo. (tyooki no yasumi o moratta node, kaigairyokoo e ikimashita.)