2018年4月2日月曜日

Please be careful that you don't miss the train. その電車に乗り遅れないように気をつけて


Please be careful that you don't miss the train.



be careful that ~
~に気をつけて
[ ~ に き を つけて / ~ ni ki o tsukete ]


be careful when ~
~する時は気をつけて
[ ~ する とき は き を つけて / ~ suru toki wa ki wo tsukete ]


------------------------------------------------------------------------


Please be careful that you don't miss the train.

その電車に乗り遅れないように気をつけて。(その電車に乗り遅れないように気をつけて下さい。)
その でんしゃ に のりおくれない ように き を つけて。(その でんしゃ に のりおくれない ように き を つけて ください。)
sono densya ni noriokurenai youni ki o tsukete.( sono densya ni noriokurenai youni ki o tsukete kudasai. )

----------

Please be careful that you don't forget your umbrella.

傘を忘れないように気をつけて。(傘を忘れないように気をつけて下さい。)
かさ を わすれない ように き を つけて。(かさ を わすれない ように き を つけて ください。)
kasa o wasurenai youni ki wo tsukete.( kasa o wasurenai youni ki o tsukete kudasai. )

----------

Please be careful when you walk outside at night.

夜、外を歩く時は気をつけて。(夜、外を歩く時は気をつけて下さい。)
よる、 そと を あるく とき は き を つけて。(よる、 そと を あるく とき は き を つけて ください。)
yoru,  soto o aruku toki wa ki o tsukete.( yoru,  soto o aruku toki wa ki o tsukete kudasai. )

----------

Be careful who you don't know.

知らない人には気をつけて。(知らない人には気をつけて下さい。)
しらない ひと に は き を つけて。(しらない ひと に は き を つけて ください。)
shiranai hito ni wa ki o tsukete.( shiranai hito ni wa ki o tsukete kudasai. )

----------

My son has an allergy.
Please be careful what he eats and drinks.

息子はアレルギーがあるから、食べ物には気をつけて。(息子はアレルギーがあるから、食べ物には気をつけて下さい。)
むすこ は あれるぎー が ある から、 たべもの に は き を つけて。(むすこ は あれるぎー が ある から、 たべもの に は き を つけて ください。)
musuko wa arerugii ga aru kara,  tabemono ni wa ki o tsukete.( musuko wa arerugii ga aru kara,  tabemono ni wa ki o tsukete kudasai. )