I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年4月11日水曜日
That man sitting by the book shelf is the person in charge. 本棚の側に座っている人が担当者です
That man sitting by the book shelf is the person in charge.
*
in charge
担当の
[ たんとう の / tantou no ]
*
person in charge
担当者
[ たんとうしゃ / tantousya ]
- 役職者、責任者
*
in charge of 〜
〜を担当している
[ 〜 を たんとう して いる / 〜 o tantou shite iru ]
-----------------------------------------------------------------
I'd like to see the person in charge of this project.
このプロジェクトの担当の人に会いたいんだけど。(このプロジェクトの担当の方にお会いしたいのですが。)
この ぷろじぇくと の たんとう の ひと に あいたいんだけど。(この ぷろじぇくと の たんとう の かた に おあいしたい の です が。)
kono 'project' no tantou no hito ni aitaindakedo.( kono 'project' no tantou no kata ni oaishitai no desu ga. )
----------
That man sitting by the book shelf is the person in charge.
本棚の側に座っている人が担当者だよ。(本棚の側に座っている人が担当者です。)
ほんだな の そば に すわっている ひと が たんとうしゃ だ よ。(ほんだな の そば に すわっている ひと が たんとうしゃ です。)
hondana no soba ni suwatteiru hito ga tantousya da yo.( hondana no soba ni suwatteiru hito ga tantousya desu. )