I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年4月10日火曜日
He has gone abroad, but still, we are good friends. 彼は海外に行ってしまったけど、それでもまだ、良い友達だよ
He has gone abroad, but still, we are good friends.
*
but ~ still
それでもまだ
[ それでも まだ / soredemo mada ]
----------------------------------------------------------------
How was your holidays ?
休暇はどうだった?(休暇はどうでしたか?)
きゅうか は どうだった?(きゅうか は どうでしたか?)
kyuuka wa doudatta ?( kyuuka wa doudeshitaka ? )
The weather was not good, but it was still nice holidays.
天気は良くなかったけど、それでもまだ良い休暇だったよ。(天気は良くなかったけど、それでもまだ良い休暇でした。)
てんき は よくなかった けど、 それでも まだ いい きゅうか だった よ。(てんき は よくなかった けど、 それでも まだ いい きゅうか でした。)
tenki wa yokunakatta kedo, soredemo mada ii kyuuka datta yo.( tenki wa yokunakatta kedo, soredemo mada ii kyuuka deshita. )
----------
Do you still run everyday ?
まだ毎日走ってるの?(まだ毎日走ってますか?)
まだ まいにち はしってる の?(まだ まいにち はしってます か?)
mda mainichi hashitteru no ?( mada mainichi hashittemasu ka ? )
No.
But I still go to the yoga studio everyday.
走ってない。でもまだ毎日ヨガには通ってるよ。(走ってないですね。でもまだ毎日ヨガには通ってます。)
はしって ない。 でも まだ まいにち よが に は かよってる よ。(はしって ない です ね。 でも まだ まいにち よが に は かよってます。)
hashitte nai. demo mada mainichi yoga ni wa kayotteru yo.( hashitte nai desu ne. demo mada mainichi yoga ni wa kayottemasu. )
----------
He has gone abroad, but still, we are good friends.
彼は海外に行ってしまったけど、それでもまだ、良い友達だよ。(彼は海外に行ってしまったけど、それでもまだ、良い友達です。)
かれ は かいがい に いって しまった けど、 それでも まだ、 いい ともだち だよ。(かれ は かいがい に いって しまった けど、 それでも まだ、 いい ともだち です。)
kare wa kaigai ni itte shimatta kedo, soredemo mada, ii tomodachi dayo.( kare wa kaigai ni itte shimatta kedo, soredemo mada, ii tomodachi desu. )