2015年6月30日火曜日

If there're any ideas please let me know.  もし考えがあればお知らせ下さい。


If there're any ideas please let me know.





* If there're any … please let me know.   もし… があればお知らせください
* Please let me know         let + [] + know   [人]に知らせる




If there're any questions about my presentation please let me know.

もし私のプレゼンテーションについて質問があれば、お知らせください。
もし  わたし  の  ぷれぜんてーしょん  に  ついて  しつもん  が  あれば、  おしらせ  ください。
moshi watashi no purezenteesyon ni tsuite shitsumon ga areba,  oshirase kudasai.


If you have any questions about my presentation please let me know.

もし私のプレゼンテーションについて質問があれば、お知らせください。
もし  わたし  の  ぷれぜんてーしょん  に  ついて  しつもん  が  あれば、  おしらせ  ください。
moshi watashi no purezenteesyon ni tsuite shitsumon ga areba,  oshirase kudasai.


I have one.
What about that problem with the system ?

ひとつ質問です。
そのシステムの問題はどうですか?
ひとつ  しつもん  です。
その  しすてむ  の  もんだい  は  どうですか?
hitotsu shitsumon desu.
sono sisutemu no mondai wa doodesuka ?



------------------------------



If there're any concerns please let me know.

もし心配なことがあればお知らせ下さい。
もし  しんぱいな  こと  が  あれば  おしらせ  ください。
moshi shinpaina koto ga areba oshirase kudasai.


If there're any suggestions please let me know.

もし提案があればお知らせ下さい。
もし  ていあん  が  あれば  おしらせ  ください。
moshi teian ga areba oshirase kudasai.


If there're any changes please let me know.

もし変更があればお知らせ下さい。
もし  へんこう  が  あれば  おしらせ  ください。
moshi henkou ga areba oshirase kudasai.


If there're any ideas please let me know.

もし考えがあればお知らせ下さい。
もし  かんがえ  が  あれば  おしらせ  ください。
moshi kangae ga areba oshirase kudasai.


If there're any things to add please let me know.

もし追加事項があればお知らせ下さい。
もし  ついか  じこう  が  あれば  おしらせ  ください。
moshi tsuika jikou ga areba oshirase kudasai.




2015年6月29日月曜日

Do you think we can meet the deadline ?  締め切り間に合うと思う?


Do you think we can meet the deadline ?





* deadline    締め切り、期限



Are you free this week ?
Why don't we have lunch ?

今週時間ある?
一緒にお昼に行かない?
こんしゅう  じかん  ある?
いっしょ  に  おひる  に  いかない?
konsyuu jikan aru ?
issyo ni ohiru ni ikanai ?

Maybe, but I have a lot of deadlines to meet so how about next week ?

たぶんあるんだけど、でも締め切りがたくさんあるから、来週はどうかな?
たぶん  あるんだけど、でも  しめきり  が  たくさん  ある  から、  らいしゅう  は  どうかな?
tabun arundakedo,  demo shimekiri ga takusan aru kara,  raisyuu wa dookana ?




------------------------




* meet the deadline    締め切りに間に合う



Do you think we can meet the deadline ?
Are you sure ?

締め切り間に合うと思う?
大丈夫?
しめきり  まにあう  と  おもう?
だいじょうぶ?
shimekiri  maniau  to omou ?
daijyoobu ?



We have to work this weekend to meet the deadline.

締め切りに間に合わせるために今週末仕事をしなくてはいけません。
しめきり  に  まにあわせる  ため  に  こんしゅう  まつ  しごと  を  しなくてはいけません。
shimekiri ni maniawaseru tame ni konsyuu matsu shigoto o shinakutewaikemasen.




------------------------




* miss the deadline  締め切りに間に合わない



Could you meet the deadline ?

締め切りに間に合ったの?
しめきり  に  まにあったの?
shimekiri ni maniattano ?

No, unfortunately we missed it.

いや、残念ながら間に合わなかったよ。
いや、  ざんねん  ながら  まにあわなかったよ。
iya,  zannen nagara maniawanakattayo.



The deadline was missed.

締め切りに間に合わなかった。
しめきり  に  まにあわなかった。
shimekiri ni maniawanakatta.




------------------------




* beat the deadline    締め切りよりも前に仕上げる


Are you trying to beat a deadline ?

締め切りよりも前に仕上げようとしてるの?
しめきり  よりも  まえ  に  しあげよう  と  してるの?
shimekiri yorimo mae ni shiageyoo to shiteruno ?




2015年6月28日日曜日

I go to work at 7 o'clock every day.  毎日7時に出勤します。


I go to work at 7 o'clock every day.




* 仕事に行く
go to work   [verb + prep+ noun]
leave for work


I go to work at 7 o'clock every day.

毎日7時に出勤します。
まいあさ  ひち  じ  に  しゅっきん  します。
maiasa hichi ji ni syukkin shimasu.

I leave for work at 7 o'clock every day.

毎日7時に出勤します。
まいあさ  ひち  じ  に  しゅっきん  します。
maiasa hichi ji ni syukkin shimasu.

What time does she leave for work ?

彼女は何時に(仕事に行くために)家を出ますか?
かのじょ  は  なんじ  に  (しごと  に  いく  ため  に)  いえ  を  でますか?
kanojyo wa nanji ni  (shigoto ni iku tame ni)  ie o demasuka ?


-------------------


* 職場に着く
get to work   =   arrive at work


I get to work at 8 o'clock.

8時に職場に着きます。
はち  じ  に  しょくば  に  つきます。
hachi ji ni syokuba ni tsukimasu.

I arrive at work at 8 o'clock.

8時に職場に着きます。
はち  じ  に  しょくば  に  つきます。
hachi ji ni syokuba ni tsukimasu.


-------------------


* 仕事に行っている
be at work


She is at work.

彼女は仕事に行っています。
かのじょ  は  しごと  に  いっています。
kanojyo wa shigoto ni itteimasu.


-------------------


* 退社する 
leave work 


I'm going to leave work earlier than usual today.

今日はいつもより早めに退社する予定です。
きょう  は  いつも  より  はやめ  に  たいしゃ  する  よてい  です。
kyoo wa itsumo yori hayame ni taisya suru yotei desu.


-------------------


* leave for [場所]  /  leave [場所]


leave for Tokyo    東京に向けて出発する 
leave Tokyo    東京を出発する


* get to work


get to work  =  arrive at my workplace
get to work  =  to begin / to make a start / begin working


* 着く


I got there. 

そこに着いた。
そこ  に  ついた。
soko ni tsuita.

How can I get to the airport ?

空港へはどう行けばいいですか?
くうこう  へ  は  どう  いけば  いい  ですか?
kuukoo e wa doo ikeba ii desuka ?
 





2015年6月27日土曜日

I'm going to go on a day trip to nearby places. 近場に日帰り旅行に行きます。


I'm going to go on a day trip to nearby places.





* go on a day trip to   日帰り旅行に行く


I'm going to go on a day trip to nearby places.

近場に日帰り旅行に行きます。
ちかば  に  ひがえり  りょこう  に  いきます。
chikaba ni higaeri ryokoo ni ikimasu.




----------------------




* take a trip    旅行する
* take a trip to + 場所


Let's take a trip this vacation.

今度の連休は旅行に行こうよ。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いこうよ。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikooyo.

I'm going to take a trip to Okinawa this vacation.

今度の連休は沖縄に旅行に行きます。
こんど  の  れんきゅう  は  おきなわ  に  りょこう  に  いきます。
kondo no renkyuu wa okinawa ni ryokoo ni ikimasu.




* go to a trip  旅行する
* go to a trip to + 場所


Let's go on a trip this vacation.

今度の連休は旅行に行こうよ。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いこうよ。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikooyo.

I'm going to go on a trip to Okinawa this vacation.

今度の連休は沖縄に旅行に行きます。
こんど  の  れんきゅう  は  おきなわ  に  りょこう  に  いきます。
kondo no renkyuu wa okinawa ni ryokoo ni ikimasu.




----------------------




* take a vacation   旅行に行く


Let's take a vacation this days off.

今度の連休は旅行に行こうよ。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いこうよ。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikooyo.

I'm going to take a vacation this days off.

今度の連休は旅行に行きます。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いきます。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikimasu.




* go on a vacation  旅行に行く


Let's go on a vacation this days off.

今度の連休は旅行に行こうよ。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いこうよ。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikooyo.

I'm going to go on a vacation this days off.

今度の連休は旅行に行きます。
こんど  の  れんきゅう  は  りょこう  に  いきます。
kondo no renkyuu wa ryokoo ni ikimasu.




2015年6月26日金曜日

He will attend the meeting.  彼はそのミーティングに参加する予定です。


He will attend the meeting.




He will attend the meeting.

彼はそのミーティングに参加する予定です。
かれ  は  その  みーてぃんぐ  に  さんか  する  よてい  です。
kare wa sono miitingu ni sanka suru yoteidesu.



*  attend     出席する
出席して、その場でどんな役割を果たすかは関係ない。



---------------------



I'm attending my friend's presentation today.
And I'm participating in a meeting to discuss about our project tomorrow.

今日は友人のプレゼンテーションを見に行きます。
明日はミーティングに参加してプロジェクトについて話し合う予定です。
きょう  は  ゆうじん  の  ぷれぜんてーしょん  を  みに  いき  ます。
あす  は  みーてぃんぐ  に  さんか  して  ぷろじぇくと  に  ついて  はなしあう  よてい  です。
kyoo wa yuujin no purezenteesyon o mini iki masu.
asu wa miitingu ni sanka shite purojyekuto ni tsuite hanashiau yotei desu.


Thank you for your participation in this seminar.

セミナーに参加していただき、ありがとうございました。
せみなー  に  さんか  して  いただき、  ありがとうございました。
seminaa ni sanka shite itadaki,  arigatoogozaimashita.


I'm sorry but, I cannot participate in the meeting.
Because I have another appointment.

すみません、そのミーティングに出席できません。
他の予定がはいっていて。
すみません、  その  みーてぃんぐ  に  しゅっせき  できません。
ほか  の  よてい  が  はいっていて。
sumimasen,  sono miitingu ni syusseki dekimasen.
hoka no yotei ga haitteite.



*  participate in    参加する
参加して、活動に一緒に加わる。



---------------------



I took part in the presentation as a time keeper.

プレゼンテーションにタイムキーパーとして参加しました。
ぷれぜんてーしょん  に  たいむきーぱー  として  さんか  しました。
purezenteesyon ni taimukiipaa toshite sanka shimashita.


I did not take part in the presentation.

そのプレゼンテーションに具体的には参加していません。
その  ぷれぜんてーしょん  に  ぐたいてき  には  さんか  して  いません。
sono purezenteesyon ni gutaiteki niwa sanka shite imasen.



*  take part in    参加する
participate in よりも具体的に活動に加わる。



---------------------



Can I join in this team ?

このチームに参加できますか?
この  ちーむ  に  さんか  できますか?
kono tiimu ni sanka dekimasuka ?


Why don't we join in this party ?

パーティーに参加しましょう。
ぱーてぃ  に  さんか  しましょう。
paatii ni sanka shimasyoo.



*  join in    参加する
参加して協力する。participate in よりも積極的に協力する。



---------------------



Why don't you join us for lunch ?

一緒に昼食はいかがですか?
いっしょ  に  ちゅうしょく  は  いかがですか?
issyo ni tyuusyoku wa ikagadesuka ?


May I join you ?

ご一緒してもいいですか?
ごいっしょ  しても  いい  ですか?
goissyo shitemo ii desuka ?



*  join    参加する [←何にでも使えるわけではない]

I joined an English class.

英語のクラスに参加しました。
えいご  の  くらす  に  さんか  しました。
eigo no kurasu ni sanka shimashita.



2015年6月25日木曜日

Do you know how long it will take to apply those changes ?  修正にはどれぐらいかかりそうですか?


Do you know how long it will take to apply those changes ?





Do you know how long it will take to apply those changes ?

修正にはどれぐらいかかりそうですか?
しゅうせい  には  どれくらい  かかりそう  ですか?
syuusei niwa dorekurai kakarisoo desuka ?

I can finish in an hour.

1時間で終わります。
いち  じかん  で  おわります。
ichi jikan de owarimasu.

That's great.

それはよかった。
それ  は  よかった。
sore wa yokatta.




--------------------



Can you fix its color ?

その色を修正できますか?
その  いろ  を  しゅうせい  できますか?
sono iro o syuusei dekimsauka ?

Do you know how long it will take to apply this change ?

修正にはどれぐらいかかりそうですか?
しゅうせい  には  どれくらい  かかりそう  ですか?
syuusei niwa dorekurai kakarisoo desuka ?



fix  間違っているものを修正する


Leave it tome.  It won't be long.

任せて。すぐできるよ。
まかせて。 すぐ できるよ。
makasete.  dugu dekiruyo.

That would be good.  Thank you.

いいね。ありがとう。
iine.  arigatoo.




2015年6月24日水曜日

Nice to meet you. はじめまして / Nice to see you. またお会いしましたね


Nice to meet you.  /  Nice to see you.



* meet   はじめて会う
* see    以前会ったことがある


Nice to meet you.

はじめまして。
hajimemashite.

Nice to see you.

またお会いしましたね。
また  おあいしましたね。
mata oaishimashitane.

Good to see you.

お会いできてうれしいです。
おあいできて  うれしい  です。
oaidekite ureshii desu.




------------------------------




* meet   待ち合わせをして会う
* see    偶然会う


I met her yesterday.

昨日彼女に会ったよ。(昨日彼女に会いました。)
きのう  かのじょ  に  あったよ。 (きのう  かのじょ  に  あいました。)
kinoo kanojyo ni attayo.  (kinoo kanojyo ni aimashita.)


I saw her yesterday.

昨日彼女を見かけたよ。(昨日彼女を見かけました。)
きのう  かのじょ  を みかけたよ。 (きのう  かのじょ  を  みかけました。)
kinoo kanojyo o mikaketayo.  (kinoo kanojyo o mikaketayo.)



We will meet our client next week to discuss the project.

プロジェクトについて話すために、来週クライアントに会います。
ぷろじぇくと  に  ついて  はなす  ため  に、  らいしゅう  くらいあんと  に  あい  ます。
purojyekuto ni tsuite hanasu tameni,  raisyuu kuraianto ni ai masu.




2015年6月23日火曜日

Did you see that ? 見た?


Did you see that ?




Did you see that ?

見た?(見ましたか?)
みた? (みましたか?)
mita ? (mimashitaka ?)

Yeah, I've never seen a wild fox before !
We're lucky.

うん、野生のキツネ見たのはじめてだよ。(ええ、野生のキツネを見たのははじめてですよ。)
ラッキーだね。(ついてますね。)
うん、  やせい  の  きつね  みた  の  はじめて  だよ。  (ええ、  やせい  の  きつね  を  みた  のは  はじめて  ですよ。)
らっきー  だね。  (ついてますね。)
un,  yasei no kitsune mita no hajimete dayo.  (ee,  yasei no kitsune o mita nowa hajimete desuyo.)
rakkii dane.  (tsuitemasune.)




-------------------------------




Did you see my e-mail ?

私のメール見た? (私のメール見ていただけましたか?)
わたし  の  めーる  みた? (わたし  の  めーる  みて  いただけましたか?)
watashi no meeru mita ? (watashi no meeru mite itadakemashitaka ?)

Yes.
はい。
hai.




Did you see her ?

彼女に会った? (彼女に会いましたか?)
かのじょ  に  あった? (かのじょ  に  あい  ましたか?)
kanojyo ni atta ?  (kanojyo ni ai mashitaka ?)




2015年6月22日月曜日

I'd really appreciate it if you could let me know you arrive at my office.  オフィスに着いたら知らせて頂けるとありがたいのですが。


I'd really appreciate it if you could let me know you arrive at my office.





I'd really appreciate it if you could let me know you arrive at my office.

オフィスに着いたら知らせて頂けるとありがたいのですが。
おふぃす  に  ついたら  しらせて  いただける  と  ありがたい  の  ですが。
ofisu ni tsuitara shirasete itadakeru to arigatai no desuga.



* I'd really appreciate it if you ~     ~して頂けるとありがたいのですが




-------------------------




I'd really appreciate it if you could email me to let me know it's done.

終わったらメールで知らせて頂けるとありがたいのですが。
おわったら  めーる  で  しらせて  いただける  と  ありがたい  の  ですが。
owattara meeru de shirasete itadakeru to arigatai no desuga.

Sure.  I can do that.

はい、お知らせします。
はい、  おしらせ  します。
hai,  oshirase shimasu.



* 知らせてほしい
let me know
tell me  [casual]




2015年6月21日日曜日

When do you need it by ?  いつまでに必要でしょうか?


When do you need it by ?




Would you please write a document about the design concept when you have a chance ?

時間がとれる時、そのデザインのコンセプトについてドキュメントを作成して頂けますか?
じかん  が  とれる  とき、  その  でざいん  の  こんせぷと  に  ついて  どきゅめんと  を  さくせい  して  いただけますか?
jikan ga toreru toki,  sono dezain no konseputo ni tsuite dokyumento o sakusei shite itadakemasuka ?

Sure.  When do you need it by ?

分かりました。いつまでに必要でしょうか?
わかりました。 いつ  まで  に  ひつよう  でしょうか?
wakarimashita.  itsu made ni hitsuyoo desyooka ?

I'd like to send the document to our client by next Friday, so before then.

次の金曜日までにクライアントにそのドキュメントを送りたいので、それまでにお願いします。
つぎ  の  きんようび  まで  に  くらいあんと  に  その  どきゅめんと  を  おくりたい  ので、  それ  まで  に  おねがい  します。
tsugi no kinyoobi made ni kuraianto ni sono dokyumento o okuritai node,   sore made ni onegai shimasu.

OK.  I'll make sure it's dome by then.

分かりました。それまでに送ります。
わかりました。 それ  まで  に  おくります。
wakarimashita.  sore made ni okurimasu.



* When do you need it by ?    いつまでに必要でしょうか?




------------------------------




Would you please fill out this survey when you have a chance ?

時間がとれる時、アンケートを記入して頂けますか?
じかん  が  とれる  とき、  あんけーと  を  きにゅう  して  いただけますか?
jikan ga toreru toki,  ankeeto o kinyuu shite itadakemasuka ?

OK.  When do you need it by ?

分かりました。いつまでに必要でしょうか?
わかりました。 いつ  まで  に  ひつよう  でしょうか?
wakarimashita.  itsu made ni hitsuyoo desyooka ?




2015年6月20日土曜日

Would you please contact me when you have a chance.  時間がとれるとき、連絡を下さい。


Would you please contact me when you have a chance.




Would you please contact me when you have a chance.

時間がとれるとき、連絡を下さい。
じかん  が  とれる  とき、  れんらく  を  ください。
jikan ga toreru toki,  renraku o kudasai.


* Would you ~ when you have a chance ?   時間がとれる時、~して頂けますか?




----------------------------




Would you please send me the data when you have a chance ?

時間がとれる時、そのデータを送って頂けますか?
じかん  が  とれる  とき、  その  でーた  を  おくって  いただけますか?
jikan ga toreru toki,  sono deeta o okutte itadakemasuka ?

Sure.  When do you need it by ?

分かりました。いつまでに必要でしょうか?
わかりました。 いつまで  に  ひつよう  でしょうか?
wakarimashita.  itsumade ni hitsuyoo desyooka ?

I'd like to send the data to our client at 3 pm,  so before then.

3時にクライアントにデータを送りたいので、それまでにお願いします。
さん  じ  に  くらいあんと  に  でーた  を  おくりたい  ので、  それまで  に  おねがい  します。
san ji ni kuraianto ni deeta o okuritai node,  soremade ni onegai shimasu.

OK.  I'll make sure it's done by then.

分かりました。それまでに送ります。
わかりました。 それまで  に  おくります。
wakarimashita.  soremade ni okurimasu.




----------------------------




Would you please email me when you have a chance ?

時間がとれる時、メールを下さい。
じかん  が  とれる  とき、  めーる  を  ください。
jikan ga toreru toki,  meeru o kudasai.




Would you please call me when you have achance ?  [Casual]

Would you please let me know when you have achance ?

時間がとれる時、声をかけてを下さい。
じかん  が  とれる  とき、 こえ  を  かけて  ください。
jikan ga toreru toki,  koe o kakete kudasai.





2015年6月19日金曜日

Would you make the line longer ?  ラインを長くできますか?


Would you make the line longer ?





* Would you make ~ ?    ~はできますか?



Would you make the line longer ?

ラインを長くできますか?
らいん  を  ながく  できますか?
rain o nagaku dekimasuka ?

How much longer should it be ?

どれくらい長くしましょうか?
どれくらい  ながく  しましょうか?
dorekurai nagaku shimasyooka ?


It should be just a little bit.

もう少しだけ長くしてください。
もう  すこし  だけ  ながく  してください。
moo sukoshi dake nagaku shitekudasai.

It should be just slightly.

もう少しだけ長くしてください。
もう  すこし  だけ  ながく  してください。
moo sukoshi dake nagaku shitekudasai.


It should be a lot longer.

かなり長くしてください。
かなり  ながく  してください。
kanari nagaku shitekudasai.



------------------------



Would you make the sign more visible ?

サインをもっと見えるようにできますか?
さいん  を  もっと  みえる  ように  できますか?
sain o motto mieru youni dekimasuka ?

How visible should it be ?

どれくらい見えるようにしましょうか?
どれくらい  みえる  ように  しましょうか?
dorekurai mieru youni shimasyooka ?


It should be just a little more visible.

もう少しだけ見えるようにしてください。
もう  すこし  だけ  みえる  ように  してください。
moo sukoshi dake mieru yooni shitekudasai.

It should be very visible.

かなり見えるようにしてください。
かなり  みえる  ように  してください。
kanari mieru yooni shitekudasai.




2015年6月18日木曜日

What are you up to these days ?  最近どうしてるの?


What are you up to these days ?





What are you up to these days ?

最近どうしてるの?(最近どうしていますか?)
さいきん  どうしてるの? (さいきん  どうしていますか?)
saikin dooshiteruno ?  (saikin dooshiteimasuka ?)

Just working.

仕事ばかりだね。(仕事ばかりですね。)
しごと  ばかり  だね。 (しごと  ばかり  ですね。)
shigoto bakari dane.  (shigoto bakari desune.)





What are you up to tonight ?

今夜何か予定ある?(今夜は何か予定ありますか?)
こんや  なにか  よてい  ある? (こんや  は  なにか  よてい  ありますか?)
konya nanika yotei aru ?  (konya wa nanika yotei arimasuka ?)

I'm going to see a movie.

映画に行こうと思って。(映画に行く予定です。)
えいが  に  いこう  と  おもって。 (えいが  に  いく  よてい  です。)
eiga ni ikoo to omotte.  (eiga ni iku yotei desu.)





What are you up to this weekend ?

今週末は何か予定あるの?(今週末は何か予定ありますか?)
こんしゅう  まつ  は  なにか  よてい  あるの? (こんしゅう  まつ  は  なにか  よてい  ありますか?)
konsyuu matsu wa nanika yotei aruno ?  (konsyuu matsu wa nanika yotei arimasuka ?)

I'm going to see a movie.

映画に行こうと思って。(映画に行く予定です。)
えいが  に  いこう  と  おもって。 (えいが  に  いく  よてい  です。)
eiga ni ikoo to omotte.  (eiga ni iku yotei desu.)





What are you up to ?  (Casual)

今、何してるの?
いま、  なに  してるの?
ima,  nani shiteruno ?


Nothing much.
Not much.

特に何も。
とくに  なにも。
tokuni nanimo.

I'm going to work.

仕事に行くところだよ。
しごと  に  いく  ところ  だよ。
shigoto ni iku tokoro dayo.

How about you ?

あなたは?
あなた は?
anata wa ?





What have you been up to ?

最近どうしてたの?
さいきん  どうしてたの?
saikin dooshitetano ?




2015年6月17日水曜日

It should be done in an hour.  1時間で出来ると思います。


It should be done in an hour.




Can you develop the tool ?

ツールの構築できますか?
つーる  の  こうちく  できますか?
tsuuru no koochiku dekimasuka ?



Yes, I can.
It should be done in an hour.

はい、できます。
1時間で出来ると思います。
はい、 できます。
いち  じかん  で  できる  と  おもい  ます。
hai,  dekimasu.
ichi jikan de dekiru to omoi masu.


No, I can't because I need to leave early today.

いいえ、今日は早く帰らなくてはいけないので。
いいえ、  きょう  は  はやく  かえらなくては  いけない  ので。
iie,  kyoo wa hayaku kaeranakutewa ikenai node.




----------------------------------




Can you finish it by tomorrow ?

明日までに終わらせられますか?
あす  まで  に  おわらせられますか?
asu made ni owaraseraremasuka ?



Can you get it done by 5 ?

取り急ぎ、5時までに終わらせられますか?
とりいそぎ、  ごじ  まで  に  おわらせられますか?
toriisogi,  goji made ni owaraseraremasuka ?




----------------------------------




Can you create a more accurate estimate ?

より正確な見積もりを作成できますか?
より  せいかく  な  みつもり  を  さくせい  できますか?
yori seikaku na mitsumori o sakusei dekimasuka ?



Yes, I can.

はい、できます。
hai,  dekimasu.


No, I can't because I'm working on something else right now.
I'm busy now, but I can do it tomorrow.

いいえ、今別の作業をしていますので。
今は忙しくて出来ませんが、明日ならできますよ。
いいえ、  いま  べつ  の  さぎょう  を  しています  ので。
いま  は  いそがしくて  できません  が、  あす  なら  できますよ。
iie,  ima betsu no sagyoo o shiteimasu node.
ima wa isogashikute dekimasen ga,  asu nara dekimasuyo.




----------------------------------




Can you develop a tool ?

ツールの構築できますか?
つーる  の  こうちく  できますか?
tsuuru no koochiku dekimasuka ?



Yes, I can.
Can you tell me what kind of tool you want ?

はい、できます。
どんなツールが欲しいのですか?
はい、  できます。
どんな  つーる  が  ほしい  の  ですか?
hai,  dekimasu.
donna tsuuru ga hoshii no desuka ?




----------------------------------




Can you develop the tool ?

ツールの構築できますか?
つーる  の  こうちく  できますか?
tsuuru no koochiku dekimasuka ?

Yes, I can.
When do you need it by ?

はい、できます。
いつまでに必要ですか?
はい、  できます。
いつ  まで  に  ひつよう  ですか?
hai,  dekimasu.
itsu made ni hitsuyoo desuka ?

I need it tomorrow.

明日必要なんです。
あす  ひつよう  なんです。
asu hitsuyoo nandesu.

I'm sorry but, I need 3 days for that.

すみません、3日は必要ですね。
すみません、  みっか  は  ひつよう  ですね。
sumimasen,   mikka wa hitsuyoo desune.





2015年6月16日火曜日

Can you finish it by tomorrow ?  明日までに終わらせられますか?


Can you finish it by tomorrow ?





Can you make its color brighter ?

その色もう少し明るくできますか?
その  いろ  もうすこし  あかるく  できますか?
sono iro moosukoshi akaruku dekimasuka ?

OK.  I'll fix that right away.

わかりました。すぐに直します。
わかりました。  すぐ  に  なおし  ます。
wakarimashita.  sugu ni naoshi masu.

Can you finish it by tomorrow ?

明日までに終わらせられますか?
あす  まで  に  おわらせられますか?
asu made ni owaraseraremasuka ?

Yes.  I can.

はい。 大丈夫です。
はい。  だいじょぶ  です。
hai.  daijyoobu desu.



Can you ~ ?   ~は可能ですか?




-----------------------------------




Can you fix its color ?

その色を修正できますか?
その  いろ  を  しゅうせい  できますか?
sono iro o syuusei dekimsauka ?

* fix  間違っているものを修正する


Can you change its color ?

その色を変えられますか?
その  いろ  を  かえられますか?
sono iro o kaeraremasuka ?

change  前とは違うものにする


Can you modify the color pattern ?

カラーパターンを修正できますか?
からーぱたーん  を  しゅうせい  できますか?
karaapataan o syuusei dekimasuka ?

modify  少し変える。目的に沿うように変える


Can you revise the color pattern ?

カラーパターンを修正できますか?
からーぱたーん  を  しゅうせい  できますか?
karaapataan o syuusei dekimasuka ?

revise  視点を変えて修正する


Can you brush up a bit the design ?

デザインをもう少しブラッシュアップできますか?
でざいん  を  もうすこし  ぶらっしゅあっぷ  できますか?
dezain o moosukoshi burassyuappu dekimasuka ?

* brush up  より良くする




2015年6月15日月曜日

After you.  先にどうぞ


After you.




After you.

先にどうぞ。 (お先にどうぞ。)
さき  に  どうぞ。  (おさき  に  どうぞ。)
saki ni doozo.  (osaki ni doozo.)

Thank you.

ありがとう。(ありがとうございます。)
arigatoo.  (arigatoogozaimasu.)

No, after you.

いえいえ、そちらこそ先にどうぞ。 (いえいえ、そちらこそお先にどうぞ。)
いえいえ、 そちらこそ  さき  に  どうぞ。 (いえいえ、  そちらこそ  おさき  に  どうぞ。)
ieie,  sochirakoso saki ni doozo.  (ieie,  sochirakoso osaki ni doozo.)




2015年6月14日日曜日

I'll leave it to you.  おまかせしますね。


I'll leave it to you.




I'll leave it to you.
I'll leave it up to you.

まかせるね。(おまかせしますね。)
まかせる ね。 (おまかせ します ね。)
makaseru ne.  (omakase shimasu ne.)



Leave it to me.   [casual]
I'll take care of it.

私に任せて。(私に任せて下さい。)
わたし  に  まかせて。(わたし に まかせて ください。)
watashi ni makasete. (watashi ni makasete kudasai.)



* leave it to ~    ~に任せる

* I leave it to you.    よろしくお願いします / あなたに任せます

* Leave it to me.   私に任せて / 私がやります




-------------------------------




Hi.  You looks very busy.  Do you need any help ?

忙しそうだね。手伝おうか? (忙しそうですね。手伝いましょうか?)
いそがしそう  だね。  てつだおうか? (いそがしそう  ですね。  てつだいましょうか?)
isogashisoo dane.  tetsudaouka ?  (isogashisoo desune.  tetsudaimasyooka ?)

Are you sure ?

本当? (本当ですか?)
ほんとう? (ほんとう ですか?)
hontoo ?  (hontoo desuka ?)

Yes.  Leave it to me.

うん、任せて。(はい、任せて下さい。)
うん、 まかせて。 (はい、 まかせて ください。)
un,  makasete.  (hai,  makasete kudasai.)




-------------------------------




I'm sorry to bother you.
May I have some advice ?

少しいいですか?
アドバイスを頂きたいのですが。
すこし いい ですか?
あどばいす を いただきたい の ですが。
sukoshi ii desuka ?
adobaisu o itadakitai no desuga.

What can I do for you ?

どうしましたか?
dooshimasitaka ?

I'd like to run this Python script on this application.

アプリケーション上でこのPythonスクリプトを実行したいのですが。
あぷりけーしょん じょう で この Python すくりぷと を じっこう したい の ですが。
apurikeesyon jyoo de kono Python sukuriputo o jikkou shitai no desuga.

Leave it to me.  It won't be long.

任せて。すぐできるよ。
まかせて。 すぐ できるよ。
makasete.  dugu dekiruyo.

That would be good.  Thank you.

いいね。ありがとう。
iine.  arigatoo.




2015年6月13日土曜日

I think I will be done ahead of time.  締め切りより早く終わらせられると思います。


How are your tasks going ?





How are your tasks going ?

タスクの進みぐあいはどうですか?
たすく  の  すすみ  ぐあい  は  どう  ですか?
tasuku no susumi guai wa doo desuka?

I think I will be done ahead of time.

締め切りより早く終わらせられると思います。
しめきり  より  はやく  おわらせられる  と  おもい  ます。
shimekiri yori hayaku owaraserareru to omoi masu.



* ahead of ~        ~の前に

* ahead of time   時間(締め切り)よりも先に /  時間(締め切り)よりも早く





-----------------------------------





Things are going even better than planned.

予定より順調に進んでいます。
よてい  より  じゅんちょう  に  すすんで  います。
yotei yori jyuntyoo ni susunde imasu.

At this rate, we could finish a week ahead of schedule.

この調子でいけば予定より1週間早く終えられそうです。
この  ちょうし  で  いけば  よてい  より  いっしゅうかん  はやく  おえられそう  です。
kono tyooshi de ikeba yotei yori issyuukan hayaku oeraresoo desu.



* At this rate        このままいけば / この調子でいけば




It would be great if you could send me the file path by email today.
Because I'd like to look through documents ahead of the meeting,

今日ファイルのパスをメールで送ってもらえると助かります。
ミーティングの前に書類に目を通したくて。
きょう  ふぁいる  の  ぱす  を  めーる  で  おくって  もらえる  と  たすかります。
みーてぃんぐ  の  まえ  に  しょるい  に  め  を  とおしたくて。
kyoo fairu no pasu o meeru de okutte moraeru to tasukarimasu.
miitingu no mae ni syorui ni me o tooshitakute.

OK.  I'll send you email.

分かりました、メール送ります。
わかりました、 めーる おくります。
wakarimashita,  meeru okurimasu.



* to look through documents   書類に目を通す


* ahead of the meeting   会議の前に


* ahead of schedule   予定より早く
   behind of schedule   予定より遅く
      on schedule       予定通りに

* ahead of time   事前に




2015年6月11日木曜日

How's your work going ?  仕事の進みぐあいはどうですか?


How's your work going ?





* How's ~ going ?      ~の進みぐあいはどうですか?



How's your work going ?

仕事の進みぐあいはどうですか?
しごと  の  すすみ  ぐあい  は  どう  ですか?
Shigoto no susumi guai wa doo desuka ?

How's your project going ?

プロジェクトの進みぐあいはどうですか?
ぷろじぇくと  の  すすみ  ぐあい  は  どう  ですか?
purojyekuto no susumi guai wa doo desuka ?




* How's + (人) + doing ?    ~はどうしていますか?



How's she doing ?

彼女はどうしていますか?
かのじょ  は  どうしていますか?
kanojyo wa dooshiteimasuka ?

How are the new members doing ?

新しいメンバーはどうしていますか?
あたらしい  めんばー  は  どうしていますか?
atarashii menbaa wa dooshiteimasuka ?




Good, thank you.

いい感じです、ありがとう。
いい  かんじ  です、  ありがとう。
ii kanji desu,  arigatoo.

Okey,

まあまあです。
まあまあ  です。
maamaa desu.

Not very good.

あまりよくありません。
あまり  よく  ありません。
amari  yoku  arimasen.

It's ready for a check.

チェックに提出できます。
ちぇっく  に  ていしゅつ  できます。
chekku ni teisyutsu dekimasu.

It's almost done.

もうすぐ終わりそうです。
もうすぐ  おわりそう  です。
moosugu owarisoo desu.

I need more time.

もう少し時間が必要です。
もうすこし  じかん  が   ひつよう  です。
moosukoshi jikan ga hitsuyoo desu.

I'm working on something else.

他のタスクの作業中です。
ほか  の  たすく  の  さぎょうちゅう  です。
hoka no tasuku no sagyootyuu desu.





----------------------------------




How are your current tasks going ?

今のタスクの進みぐあいはどうですか?
いま  の  たすく  の  すすみ  ぐあい  は  どう  ですか?
ima no tasuku no susumi guai wa doo desuka ?

I think I will be done ahead of schedule.

予定より早く終わらせられると思います。
よてい  より  はやく  おわらせられる  と  おもいます。
yotei yori hayaku owaraserareru to omoimasu.

OK.  Then I'll leave you to that.

じゃあ、お任せしますね。
じゃあ、  おまかせしますね。
jyaa,  omakase shimasune.

I'll let you know if there are any problems.

問題があれば報告します。
もんだい  が  あれば  ほうこく  します。
mondai ga areba hookoku shimasu.




----------------------------------




Keep up the good work.

このままいい仕事を続けてください。
このまま  いい  しごと  を  つづけて  ください。
konomama ii shigoto o tsuzukete kudasai.




----------------------------------




[ Greeting あいさつ ]

Hi, how's it going ?

調子はどう?
ちょうし  は  どう?
chooshi wa doo ?



It's going pretty good.

上手くいっているよ。
うまく  いってるよ。
umaku itteruyo.

It's not going so well.

あまり上手くいってないんだよね。
あまり  うまく  いってないんだよね。
amari umaku ittenaindayone.





2015年6月10日水曜日

I'm sorry to bother you.  お忙しいところ申し訳ありません。


I'm sorry to bother you.




I'm sorry to bother you.

お忙しいところ申し訳ありません。
おいそがしいところ  もうしわけありません。
oisogashiitokoro moushiwakearimasen.

That's OK. / What can I do for you ? / Yes ?

大丈夫ですよ。
だいじょうぶ  ですよ。
daijyoobu desuyo.



* I'm sorry, but ~  すみませんが、~

* I'm sorry to bother you but ~  お忙しいところ申し訳ありませんが~




-------------------------------




I'm sorry to bother you.

お忙しいところ申し訳ありません。
おいそがしいところ  もうしわけありません。
oisogashiitokoro moushiwakearimasen.
 
What can I do for you.

大丈夫ですよ。
だいじょうぶ  ですよ。
daijyoobu desuyo.

May I ask you about next tasks ?

次のタスクについてお聞きしてもよろしいですか?
つぎ  の  たすく  に  ついて  おききしても  よろしい  ですか?
tsugi no tasuku ni tsuite okikishitemo yoroshii desuka ?

I'm sorry, but it's not ready yet.

すみません、まだ準備できていないんです。
すみません、  まだ  じゅんび  できて  いないんです。
sumimasen,  mada jyunbi dekite inaindesu.




-------------------------------




We are sorry, but it's time to go.
See you tomorrow !

すみません、もう行かないと。
また明日。
すみません、  もう  いかないと。
また  あした。
sumimasen,  moo ikanaito.
mata ashita.




-------------------------------




Do you have a minite ?

今、少しお時間ありますか?
いま、 すこし  おじかん  ありますか?
ima,  sukoshi ojikan arimasuka ?

Yes.

大丈夫ですよ。
だいじょうぶ  ですよ。
daijyoobu desuyo.

Give me one second.

少し待って下さい。
すこし  まって  ください。
sukoshi matte kudasai.

I'm sorry, but I'm in the middle of something right now.

すみません、今、少し取り込み中で。
すみません、  いま、  すこし  とりこみ  ちゅう  で。
sumimasen,  ima,  sukoshi torikomi tyuu de.




-------------------------------




I have a question.
Do you have time right now ?

質問があります。
今時間ありますか?
しつもん  が  あります。
いま  じかん  ありますか?
shitsumon ga arimasu.
ima jikan arimasuka ?

I'm sorry, but I don't have time right now.

すみませんが、今は時間がありません。
すみません  が、  いま  は  じかん  が  ありません。
sumimasen ga,  ima wa jikan ga arimasen.

Yes.  I have some time.
What do you need to ask ?

はい。少しなら時間ありますよ。
どんな質問ですか?
はい。  すこし  なら  じかん  ありますよ。
どんな  しつもん  ですか?
hai.  sukoshi nara jikan arimasuyo.
donna shitsumon desuka ?




-------------------------------




I need to borrow your laptop.

ノートパソコンをお借りしたいのですが。
のーとぱそこん  を  おかりしたい  の  ですが。
nootopasokon o okarishitai no desuga.

I'm sorry, but it has no battery now.

すみませんが、今バッテリーがなくて。
すみません  が、  いま  ばってりー  が  なくて。
sumimasen ga,  ima batterii ga nakute.

OK, but please bring it back soon.
Because I need it for my presentation this afternoon.

いいですよ。でもすぐ返してくださいね。
午後のプレゼンテーションで必要なんです。
いいですよ。  でも  すぐ  かえして  くださいね。
ごご  の  ぷれぜんてーしょん  で  ひつよう  なんです。
iidesuyo.  demo sugu kaeshite kudasaine.
gogo no purezenteesyon de hitsuyoo nandesu.




-------------------------------




Do you have a minute ?

今、少しお時間ありますか?
いま、  すこし  おじかん  ありますか?
ima,  sukoshi ojikan arimasuka ?

I'm sorry, but I have to finish this in 15 minutes.
Can you came back later ?

すみません、あと15分でこれを終わらせないといけなくて。
後で来て頂けますか?
すみません、  あと  じゅうごふん  で  これ  を  おわらせないと  いけなくて。
あと  で  きて  いただけますか?
sumimasen,  ato jyuugofun de kore o owarasenaito ikenakute.
ato de kite itadakemasuka ?

OK.

いいですよ。
iidesuyo.




-------------------------------




I'm sorry to hear that.

残念です。
ざんねん です。
zannen desu.



I'm sorry to keep you waiting.

お待たせしてすみません。
おまたせ  して すみません。
omatase site sumimasen.





2015年6月9日火曜日

May I have your advice ?  アドバイスを頂けますか?


May I have your advice ?




May I have your advice ?

アドバイスを頂けますか?
あどばいす  を  いただけますか?
adobaisu o itadakemasuka ?

Sure,  what do you want to know ?

はい、何を知りたいのですか?
はい、  なに  を  しりたい  の  ですか?
hai,  nani o shiritai no desuka ?




---------------------------------------------




May I have a list of next my task ?

次の私のタスクのリストを頂けますか?
つぎ  の  わたし  の  たすく  の  りすと  を  いただけますか?
tsugi no watashi no tasuku no risuto o itadakemasuka ?

Sure,  here you are.

はい、どうぞ。
hai,  doozo.

Thank you very much.

ありがとうございます。
arigatoogozaimasu.

Sorry, but not right now.

すみません、今すぐは無理です。
すみません、  いま  すぐ  は  むり  です。
sumimasen,  ima sugu wa muri desu.

OK.  I'll come back later.

では、また出直します。
では、  また  でなおし  ます。
dewa,  mata denaoshi masu.



* May I have ~ ?     ~をお願いします / ~をいただけますか





---------------------------------------------




Hi.  May I have some advice on my tasks ?

私のタスクについて、アドバイスをお願いできますか?
わたし  の  たすく  に  ついて、  あどばいす  を  おねがい  できますか?
watashi no tasuku ni tsuite,  adobaisu o onegai dekimasuka ?

OK.  What in particular are you worried about ?

特に何について心配しているのか、聞いてもいいですか?
とく  に  なに  に  ついて  しんぱい  している  のか、  きいても  いいですか?
toku ni nani ni tsuite shinpai shiteiru noka,  kiitemo iidesuka ?

I'm worried about the size of this data.
I think it's too big.

データのサイズについて心配しています。
重すぎると思うんです。
でーた  の  さいず  に  ついて  しんぱい  して  います。
おもすぎる  と  おもうんです。
deeta no saizu ni tsuite shinpai shite imasu.
omosugiru to omoundesu.

Alright.
May I have the file path ?
I'll take a look at the data for you.

分かりました。
そのデータのパスをお願いします。
私の方でデータを確認します。
わかりました。
その  でーた  の  ぱす  を  おねがい  します。
わたし  の  ほう  で  でーた  を  かくにん  します。
wakarimashita.
sono deeta no pasu o onegai shimasu.
watashi no hou de deeta o kakunin shimasu.

That's very helpful.

とても助かります。
とても たすかります。
totemo tasukarimasu.



* take a look   確認する




2015年6月8日月曜日

It would be good if you have free time this afternoon.  もし午後に時間があるといいのですが。


It would be good if you have free time this afternoon.





* It would be good if  ~  ~だといいのですが。



Hi.  I'm sorry bother you.

お忙しいところすみません。
おいそがしい  ところ  すみません。
oisogashii tokoro sumimasen.

Hi.  What can I do for you.

はい、何でしょうか?
はい、  なんでしょうか?
hai,  nandesyooka ?

I'd like to discuss about the new project.  Is that OK ?

新しいプロジェクトについてお話ししたいのですが、大丈夫ですか?
あたらしい  ぷろじぇくと  に  ついて  おはなし  したい  の  ですが、  だいじょうぶ  ですか?
atarashii purojyekuto ni tsuite ohanashi shitai no desuga,  daijyoobu desuka ?

I'm sorry, but my schedule is full this morning.

すみません、午前中はスケジュールが空いていなくて。
すみません、  ごぜんちゅう  は  すけじゅーる  が  あいていなくて。
sumimasen,  gozentyuu wa sukejyuuru ga aiteinakute.

OK.  It would be good if you have free time this afternoon.

分かりました。もし午後に時間があるといいのですが。
わかりました。  もし  ごご  に  じかん  が  ある  と  いいのですが。
wakarimashita.  moshi gogo ni jikan ga aru to iinodesuga.

I can spare some time this afternoon.

午後、時間とれますよ。
ごご、  じかん  とれますよ。
gogo,  jikan toremasuyo.

All righe.  Thank you.

分かりました。ありがとうございます。
わかりました。ありがとう  ございます。
wakarimashita.  arigatoo gozaimasu.



* spare  (時間を)割く





----------------------------------





* It would be a great help if  ~   ~してもらえると助かるのですが。

* It would be great if  ~   ~してもらえるとありがたいのですが。



It would be a great help if you could finish the task by the end of today.

今日中にそのタスクを仕上げてもらえると、とても助かるのですが。
きょうじゅう  に  その  たすく  を  しあげて  もらえる  と、  とても  たすかる  の  ですが。
kyoojyuu ni sono tasuku o shiagete moraeru to,  totemo tasukaru no desuga.



It would be a great help if you could clean the room.
Is that OK ?

部屋を掃除してもらえると、とても助かるんだけど。(部屋を掃除してもらえると、とても助かるのですが。)
お願いできるかな?(お願いできますか?)
へや  を  そうじ  して  もらえる  と、  とても  たすかるんだけど。  (へや  を  そうじ  して  もらえる   と、  とても  たすかる  の  ですが。)
おねがい  できる  かな?  (おねがい  できますか?)
heya o sooji shite moraeruto,  totemo tasukarundakedo.  (heya o sooji shite moraeru to,  totemo tasukaru no desuga.)
onegai dekiru kana ?  (onegai dekimasuka ?)

All right.

いいよ。(いいですよ。)
いいよ。 (いい ですよ。)
iiyo.  (ii desuyo.)



It would be great if you could brind me a cup of coffee.

コーヒーを持ってきて頂けるとありがたいのですが。
こーひー  を  もってきて  いただける  と  ありがたい  の  ですが。
koohii o mottekite itadakeru to arigatai no desuga.




----------------------------------




* It might be a good idea to  ~    ~するのはいいかもしれない



It might be good idea to continue this work.

この仕事をもっと続けるのがいいかもしれない。
この  しごと  を  もっと  つづける  のが  いいかもしれない。
kono shigoto o motto tsuzukeru noga iikamoshirenai.




----------------------------------




That would be good.   [ 丁寧 ]

それはいいですね。
それ  は  いい  ですね。
sore wa ii desune.


That's good.
Sounds good.

それはいい。
それ  は  いい。
sore wa ii.



Would you like some coffee ?

コーヒーはいかがですか?
こーひー  は  いかが  ですか?
koohii wa ikaga desuka ?


That would be good.
That would be nice.

いいですね。
いい  ですね。
ii desune.



Why don't you go with me ?

一緒に行かない?
いっしょ  に  いかない?
issyo ni ikanai ?

That would be good.
That would be nice.

いいですね。
いい  ですね。
ii desune.







2015年6月7日日曜日

Could you reschedule the meeting for next week ? / Would you reschedule the meeting for next week ?  ミーティングの日程を来週に変更して頂けますか?


Could you reschedule the meeting for next week ?
Would you reschedule the meeting for next week ?




Could you reschedule the meeting for next week ?
Would you reschedule the meeting for next week ?

ミーティングの日程を来週に変更して頂けますか?
みーてぃんぐ  の  にってい  を  らいしゅう  に  へんこう  して  いただけますか?
miitingu no nittei o raisyuu ni henkoo shite itadakemasuka ?




* Could you ~   [ 可能かどうかを聞く ]

Could you tell me how to get there ?

そこまでの行き方を教えて頂けますか?
そこ  まで  の  いきかた  を  おしえて  いただけますか?
soko made no ikikata o oshiete itadakemasuka ?

Could you finish this task until Wednesday ?

金曜までにこのタスクを終えられますか?
きんよう  まで  に  この  たすく  を  おえられますか?
kinyoo made ni kono tasuku o oeraremasuka ?




* Would you ~   [ 相手の意思を聞く ]

Would you come here a minute ?

少しこちらに来て頂けませんか?
すこし  こちら  に  きて  いただけませんか?
sukoshi kochira ni kite itadakemasenka ?

Would you mind waiting for about ten minutes ?

10分ほどお待ち頂いてもよろしいですか?
じゅっぷん  ほど  おまちいただいても  よろしい  ですか?
jyuppun hodo omachiitadaitemo yoroshii desuka ?





--------------------------------------------





I have a client meeting this Friday.  
Could you reschedule the resource meeting for next week ?

今週の金曜日はクライアントミーティングがあります。
リソースミーティングの日程を来週に変更して頂けますか?
こんしゅう  の  きんようび  は  くらいあんと  みーてぃんぐ  が  あります。
りそーす  みーてぃんぐ  の  にってい  を  らいしゅう  に  へんこう  して  いただけますか?
konsyuu no kinyoobi wa kuraianto miitingu ga arimasu.
risoosu miitingu no nittei o raisyuu ni henkoo shite itadakemasuka ?

I could, but you need to talk to your project leader.

良いですが、プロジェクトのリーダーに伝えておかないと。
いい  ですが、  ぷろじぇくと  の  りーだー  に  つたえて  おかないと。
iidesuga,  purojyekuto no riidaa ni tsutaete okanaito.

I will do.  
Would you reschedule it, please ?

私が伝えておきます。
日程の変更をお願いできますか?
わたし  が  つたえて  おきます。
にってい  の  へんこう  を  おねがい  できますか?
watashi ga tsutaete okimasu.
nittei no hennkoo o onegai dekimasuka?

Yes,  I would.

ええ、分かりました。
ええ、わかりました。
ee,  wakarimashita.






2015年6月6日土曜日

Would you mind opening the window ? / Would you mind my opening the window ?  窓を開けて頂けませんか? / 窓を開けてもよろしいでしょうか?


Would you mind opening the window ?
Would you mind my opening the window ?





Would you mind opening the window ?

窓を開けて頂けませんか?
まど  を  あけて  いただけませんか?
mado o akete itadakemasenka ?

No, not at all.  /  Of cource, not.  /  No, I wouldn't.

ええ、構いませんよ。
ええ、  かまいませんよ。
ee,  kamaimasenyo.

I'm sorry.  /  Sorry, I can't.  /  Yes, I would.

すみません、開けられないです。 /  すみません、閉めておいて頂けますか。
すみません、  あけられない  です。  /  すみません、  しめて  おいて  いただけますか。
sumimasen,  akerarenai desu.  /  sumimasen,  shimete oite itadakemasuka.


* Would you mind + (V+ing) ?   [ Would you mind (your) + (V+ing)  ? ]
      ~していただけませんか?     [ (あなたが)~していただけませんか? ]





Would you mind my opening the window ?

窓を開けてもよろしいでしょうか?
まど  を  あけても  よろしい  でしょうか?
mado o aketemo yoroshii desyooka ?

No, not at all.  /  Of cource, not.  /  No, I wouldn't.

ええ、構いませんよ。
ええ、 かまいませんよ。
ee,  kamaimasenyo.

I'm sorry.  /  Sorry, I'd rather you didn't.  /  Yes, I would.

すみません、閉めておいて頂けますか。
すみません、  しめて  おいて  いただけますか。
sumimasen,  shimete oiite itadakemasuka.


* Would you mind my + (V+ing) ?   [ Would you mind my + (V+ing)  ? ]
      ~してもよろしいでしょうか?     [ (わたしが)~してもよろしいでしょうか? ]




* Would you mind  ~したら気になりますか? / ~してもかまいませんか?
      No.    いいえ、気になりません。 / いいえ、かまいません。
      Yes.  はい、気になります。 / はい、困ります。

* ~したら気になりますか? / ~してもかまいませんか? /

      Would you mind + (V+ing) ?   
      Do you mind if + (sentence) ?
      Would you mind if + (past simple) ?
      Would you mind my + (V+ing) ?




----------------------------------------




Would you mind passing me the sugar ?

砂糖をとって頂けますか?
さとう  を  とって  いただけますか?
satoo o totte itadakemasuka ?

Of cource, not.

ええ、どうぞ。
ee,  doozo.




Would you mind my sitting next to you ?

お隣に座ってもよろしいですか?
おとなり  に  すわっても  よろしいですか?
otonari ni suwattemo yoroshiidesuka ?

No, not at all.

ええ、どうぞ。
ee,  doozo.

I'm sorry.  I'd rather you didn't.

申し訳ありません、他の席にお願いします。
もうしわけありません、  ほか  の  せき  に  おねがいします。
mooshiwakearimasen,  hoka no seki ni onegaishimasu.




----------------------------------------




* Would you mind if I + (past simple) ?  
      もし私が~したとしたら気にしますか(嫌ですか?)


Would you mind if I sat next to you ?

お隣に座ってもよろしいですか?
おとなり  に  すわっても  よろしいですか?
otonari ni suwattemo yoroshiidesuka ?

No, not at all.

ええ、どうぞ。
ee,  doozo.

I'm sorry.  I'd rather you didn't.

申し訳ありません、他の席にお願いします。
もうしわけありません、  ほか  の  せき  に  おねがいします。
mooshiwakearimasen,  hoka no seki ni onegaishimasu.




Would you mind if I opened the window shade ?

窓の日よけを開けてもかまいませんか?
まど  の  ひよけ  を  あけても  かまいませんか?
mado no hiyoke o aketemo kamaimasenka ?

No, not at all.

ええ、どうぞ。
ee,  doozo.

I'm sorry.  I'd rather you didn't.

すみません、閉めておいて頂けますか。
すみません、  しめて  おいて  いただけますか。
sumimasen,  shimete oite itadakemasuka.







Would you say that again, please ?  もう一度言って頂けますか?


Would you say that again, please ?




May I have your e-mail address ?

Eメールアドレスを頂けますか?
Eめーる あどれす を いただけますか?
ii meeru adoresu o itadakemasuka ?

Sure.  It's "........".

はい。  "........." です。
hai.  "......." desu.

Would you say that again, please ?

もう一度言って頂けますか?
もういちど いって いただけますか?
mooichido itte itadakemasuka ?

".........".

"........."。

Sorry, would you mind writing it down ?

すみません、書いて頂いても良いですか?
すみません、 かいて いただいても いいですか?
sumimasen,  kaite itadaitemo iidesuka ?

Sure,  I'll write it down for you.

はい、紙に書いてお渡ししますね。
はい、 かみ に かいて おわたし しますね。
hai,  kami ni kaite owatashi shimasune.

May I have your pen ?

ペンを貸してもらえますか?
ぺん を かして もらえますか?
pen o kashite moraemasuka ?

I see.  Thank you !

分かりました。ありがとうございます!
わかりました。 ありがとうございます!
wakarimashita.  arigatoogozaimasu !





* Would you say that again, please ?   もう一度言って頂けますか?

* Sorry, would you say that again, please ?  すみません、もう一度、言っていただけますか。





------------------------------------------




Could you say it again ?

もう一度言って下さい。
もういちど いって ください。
mooichido itte kudasai.



I couldn't catch your last words.  Could you say it again ?

最後のところよく聞きとれなかったのですが、もう一度言って頂けますか?
さいご の ところ よく ききとれなかった のですが、 もういちど いって いただけますか?
saigo no tokoro yoku kikitorenakatta nodesuga,  mooichido itte itadakemasuka ?




------------------------------------------



< casual >

What's that ?

何?
なに?
nani ?

Come again ?

もう一度言って。
もういちど いって。
mooichido itte.

Sorry ?

何?
なに?
nani ?



Remember to water the flowers everyday.

毎日花にお水をあげるのを忘れないで。
まいにち はな に おみず を あげる のを わすれないで。
mainichi hana ni omizu o ageru noo wasurenaide.

What's that ?

え?何?
え? なに?
e ?  nani ?

Remember to water the flowers everyday.

毎日花にお水をあげるのを忘れないで。
まいにち はな に おみず を あげる のを わすれないで。
mainichi hana ni omizu o ageru noo wasurenaide.

OK.  I will.

分かった。大丈夫だよ。
わかった。 だいじょうぶ だよ。
wakatta.  daijyoobu dayo.