2015年11月28日土曜日

I'm all set. 準備できたよ。 / I'm not ready for it. 準備できてない。


I'm all set.  /  I'm not ready for it.






All set.

用意ができた  [ ようい が できた / youi ga dekita ]
すべて完了した  [ すべて かんりょう した / subete kanryou shita ]


I'm not ready for ~

~の準備ができていない
[ ~ の じゅんび が できていない / ~ no jyunbi ga dekiteinai ]





----------------------------------------------------------





All set ?

準備できた?(準備はできましたか?)
じゅんび できた? (じゅんび は できましたか?)
jyunbi dekita ? ( jyunbi wa dekimashitaka ? )

l'm all set.

準備できたよ。(準備できましたよ。)
じゅんび できたよ。 (じゅんび できましたよ。)
jyunbi dekitayo. ( jyunbi dekimashitayo. )




It's about time to go to the airport.
Are you all set for the trip ?

もうすぐ空港に行く時間だね。 旅行の準備出来てる?
もうすぐ くうこう に いく じかん だね。  りょこう の じゅんび できてる?
mousugu kuukou ni iku jikan dane.  ryokou no jyunbi dekiteru ?

l'm all set.

準備できたよ。(準備できましたよ。)
じゅんび できたよ。 (じゅんび できましたよ。)
jyunbi dekitayo.  ( jyunbi dekimashitayo. )




Please fill out this application, then you're all set.

この申込書をすべて記入して下さい。 それで、手続きは完了です。
この もうしこみしょ を すべて きにゅう して ください。 それで、 てつづき は かんりょう です。
kono moushikomisyo o subete kinyuu shite kudasai.  sorede, tetsuzuki wa kanryou desu.

Just fill out these forms and submit it online or to our office, and you're all set.

これらの書類をすべて記入して、オンラインまたは、オフィスに直接提出して下さい。 それで、手続きは完了です。
これら の しょるい を すべて きにゅう して、 おんらいん または、 おふぃす に ちょくせつ ていしゅつ して ください。 それで、 てつづき は かんりょう です。
korera no syorui o subete kinyuu shite, onrain matawa, ofisu ni tyokusetsu teisyutsu shite kudasai.  sorede, tetsuzuki wa kanryou desu.




Are you all set ?
Are you guys all set

ご注文はすべてお揃いですか?
ごちゅうもん は すべて おそろい ですか?
gotyuumon wa subete osoroi desuka ?

All set.  Thank you.

はい、ありがとう。
hai, arigatou.




All set ?

他に何かありますか?
ほか に なにか ありますか?
hoka ni nanika arimasuka ?

All set.

これで全部です。
これで ぜんぶ です。
korede zenbu desu.




Are you all set ?

お会計してよろしいですか? / 以上でよろしいですか?
おかいけい して よろしい ですか? / いじょう で よろしい ですか?
okaikei shite yoroshii desuka ?  /  ijyou de yoroshii desuka ?





----------------------------------------------------------




I'm not ready for it.

まだ心の準備ができてなくて。
まだ こころ の じゅんび が できてなくて。
mada kokoro no jyunnbi ga dekitenakute.

Be that as it may, it's almost time for the presentation.

たとえそうだとしても、もうすぐプレゼンの時間だよ。
たとえ そう だとして も、 もうすぐ ぷれぜん の じかん だよ。
tatoe sou dato shite mo, mousugu purezen no jikan dayo.




I'm not ready for the trip.

まだ旅行の準備ができてなくて。
まだ りょこう の じゅんび が できてなくて。
mada ryokou no jyunbi ga dekitenakute.