I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年5月1日火曜日
Certainly not. 違います
Certainly not.
*
certainly
確かに
[ たしかに / tashikani ]
- 客観的な判断で確信がある。
*
certainly
確かに……だけど
[ たしかに … だけど / tashikani … dakedo ]
- 賛同できない部分もある。
- maybe ~ but
*
Certainly.
分かりました
[ わかりました / wakarimashita ]
- 依頼を受ける時の丁寧な答え方。
- フォーマル。
*
Certainly not.
違います
[ ちがい ます / chigai masu ]
お断りします
[ おことわり します / okotowari shimasu ]
それはありません
[ それ は ありません / sore wa arimasen ]
- 強い否定。
- 明確さ。
---------------------------------------------------------------
It's certainly true.
確かにそうだね。(確かにそうですね。)
たしかに そう だ ね。(たしかに そう です ね。)
tashikani sou da ne.( tashikani sou desu ne. )
----------
That movie is excellent, isn't it ?
あの映画、すごく良いよね?(あの映画、すごく良いですよね?)
あの えいが、 すごく いい よ ね?(あの えいが、 すごく いい です よ ね?)
ano eiga, sugoku ii yo ne ?( ano eiga, sugoku ii desu yo ne ? )
Absolutely.
It's very beautiful.
そうだね。すごくきれいだった。(そうですね。すごくきれいでした。)
そう だ ね。 すごく きれい だった。(そう です ね。 すごく きれい でした。)
sou da ne. sugoku kirei datta.( sou desu ne. sugoku kirei deshita. )
It's certainly beautiful, but the story is ordinary.
確かにきれいだった。でもストーリーは普通だね。(確かにきれいでした。でもストーリーは普通ですね。)
たしかに きれい だった。 でも すとーりー は ふつう だ ね。(たしかに きれい でした。 でも すとーりー は ふつう です ね。)
tashikani kirei datta. demo 'story' wa futsuu da ne.( tashikani kirei deshita. demo 'story' wa futsuu desu ne. )
----------
Do you mind turning on the air conditioner ?
エアコンつけても良い?(エアコンをつけても良いですか?)
えあこん つけて も いい?(えあこん を つけて も いいですか?)
eakon tsukete mo ii ?( eakon o tsukete mo iidesuka ? )
Certainly not.
良いよ。(良いですよ。)
いい よ。(いい ですよ。)
ii yo.( ii desuyo. )
----------
Could you update the data ?
そのデータを更新して頂けますか?
その でーた を こうしん して いただけますか?
sono 'data' o koushin shite itadakemasuka ?
Certainly.
分かりました。
わかりました。
wakarimashita.