Let's make it clear.
*
*
make it clear
get things straight
get things straight
はっきりさせる
[ はっきり させる / hakkiri saseru ]
[ はっきり させる / hakkiri saseru ]
分かるように説明する
[ わかる ように せつめい する / wakaru youni setsumei suru ]
[ わかる ように せつめい する / wakaru youni setsumei suru ]
明確にする
[ めいかく に する / meikaku ni suru ]
[ めいかく に する / meikaku ni suru ]
---------------------------------------------------------
Let's make it clear.
はっきりさせよう。(はっきりさせましょう。)
はっきり させよう。(はっきり させましょう。)
hakkiri saseyou.( hakkiri sasemasyou. )
----------
はっきり させよう。(はっきり させましょう。)
hakkiri saseyou.( hakkiri sasemasyou. )
----------
Let me get things straight.
分かるように説明するね。(分かるように説明させて下さい。)
わかる ように せつめい する ね。(わかる ように せつめい させて ください。)
wakaru youni setsumei suru ne.( wakaru youni setsumei sasete kudasai. )
----------
----------
Did you understand our explanation about the project ?
このプロジェクトの説明、分かった?(このプロジェクトの説明、分かりましたか?)
この ぷろじぇくと の せつめい、 わかった?(この ぷろじぇくと の せつめい、 わかりましたか?)
kono 'project' no setsumei, wakatta ?( kono 'project' no setsumei, wakarimashitaka ? )
Well, it's complicated.
kono 'project' no setsumei, wakatta ?( kono 'project' no setsumei, wakarimashitaka ? )
Well, it's complicated.
少し複雑だね。(ええっと、少し複雑ですね。)
すこし ふくざつ だ ね。(ええっと、 すこし ふくざつ です ね。)
sukoshi fukuzatsu da ne.( eetto, sukoshi fukuzatsu desu ne. )
すこし ふくざつ だ ね。(ええっと、 すこし ふくざつ です ね。)
sukoshi fukuzatsu da ne.( eetto, sukoshi fukuzatsu desu ne. )
OK.
Let me make it clear. /
Let me get things straight.
分かった、分かるように説明するね。(分かりました、分かるように説明しますね。)
わかった、 わかる ように せつめい する ね。(わかりました、 わかる ように せつめい します ね。)wakatta, wakaru youni setsumei suru ne.( wakarimashita, wakaru youni setsumei shimasu ne. )