2018年6月10日日曜日

I have some time to kill at the airport. 空港でしばらく時間を潰さないといけない


I have some time to kill at the airport.



kill time
時間を潰す
[ じかん を つぶす / jikan o tsubusu ]
暇を潰す
[ ひま を つぶす / hima o tsubusu ]


--------------------------------------------------------------


I had two-hour layover in Chicago.
And I was killing time at the duty-free shops while I was waiting my flight.

シカゴで乗り継ぎの待ち時間が2時間あったから、飛行機を待つ間、免税店で時間を潰してた。(シカゴで乗り継ぎの待ち時間が2時間ありました。それで、飛行機を待つ間、免税店で時間を潰していました。)
しかご で のりつぎ の まちじかん が にじかん あった から、 ひこうき を まつ あいだ、 めんぜいてん で じかん を つぶしてた。(しかご で のりつぎ の まちじかん が にじかん ありました。 それで、 ひこうき を まつ あいだ、 めんぜいてん で じかん を つぶしていました。)
'Chicago' de noritsugi no machijikan ga nijikan atta kara,  hikouki o matsu aida,  menzeiten de jikan o tsubushiteta.( 'Chicago' de noritsugi no machijikan ga nijikan arimashita.  sorede,  hikouki o matsu aida,  menzeiten de jikan o tsubushiteimashita. )

-----------

I have two hours to kill at the airport.

空港で2時間、時間を潰さないといけない。(空港で2時間、時間を潰さないといけません。)
くうこう で にじかん、 じかん を つぶさない と いけない。(くうこう で にじかん、 じかん を つぶさない と いけません。)
kuukou de nijikan,  jikan o tsubusanai to ikenai.( kuukou de nijikan,  jikan o tsubusanai to ikemasen. )

----------

I have some time to kill at the airport.

空港でしばらく時間を潰さないといけない。(空港でしばらく時間を潰さないといけません。)
くうこう で しばらく じかん を つぶさない と いけない。(くうこう で しばらく じかん を つぶさない と いけません。)
kuukou de shibaraku  jikan o tsubusanai to ikenai.( kuukou de shibaraku  jikan o tsubusanai to ikemasen. )

----------

I went to the coffee shop to kill time.

時間を潰すためにコーヒーショップへ行った。(時間を潰すためにコーヒーショップへ行きました。)
じかん を つぶす ため に こーひーしょっぷ へ いった。(じかん を つぶす ため に こーひーしょっぷ へ いきました。)
jikan o tsubusu tame ni 'coffee shop' e itta.( jikan o tsubusu tame ni 'coffee shop' e ikimashita. )

----------

I went to the coffee shop to kill some time.

しばらく時間を潰すためにコーヒーショップへ行った。(しばらく時間を潰すためにコーヒーショップへ行きました。)
しばらく じかん を つぶす ため に こーひーしょっぷ へ いった。(しばらく じかん を つぶす ため に こーひーしょっぷ へ いきました。)
shibaraku jikan o tsubusu tame ni 'coffee shop' e itta.( shibaraku jikan o tsubusu tame ni 'coffee shop' e ikimashita. )