2018年6月23日土曜日

It bothers me. 気になる


It bothers me.



That 〜 bothers me.
〜が気になる
[ 〜 が き に なる / 〜 ga ki ni naru ]
〜が引っかかる
[ 〜 が ひっかかる / 〜 ga hikkakaru ]
- 腑に落ちなくて、気になる。
- 心に引っかかっている = 気になる。


-------------------------------------------------------


It bothers me.

気になる。(気になります。)
き に なる。(き に なります。)
ki ni naru.( ki ni narimasu. )

----------

I read the report.
And this part bothers me.

そのレポート、読んだんだけど、この部分が気になるかな。(そのレポート、読みましたが、この部分が気になります。)
その れぽーと、 よんだんだけど、 この ぶぶん が き に なる かな。(その れぽーと、 よみました が、 この ぶぶん が き に なります。)
sono 'report',  yondandakedo,  kono bubun ga ki ni naru kana.( sono 'report',  yomimashita ga,  kono bubun ga ki ni narimasu. )

----------

This remaining tasks bothers me.

残りのタスクが気になる。(残りのタスクが気になります。)
のこり の たすく が き に なる。(のこり の たすく が き に なります。)
nokori no 'task' ga ki ni naru.( nokori no 'task' ga ki ni narimasu. )

----------

If it bothers you, I'll do it instead of you.

もし、気になるなら、代わりに私がそれをやるよ。(もし、気になるようでしたら、代わりに私がそれをしますよ。)
もし、 き に なる なら、 かわり に わたし が それ を やる よ。(もし、 き に なる ようでしたら、 かわり に わたし が それ を します よ。)
moshi,  ki ni naru nara,  kawari ni watashi ga sore o yaru yo.( moshi,  ki ni naru youdeshitara,  kawari ni watashi ga sore o shimasu yo. )