2016年5月13日金曜日

No wonder it's so hot. どおりでこんなに暑いわけだ。


No wonder it's so hot.



No wonder + S +V
なるほど~  [ naruhodo ~ ]
どうりで~  [ douride ~ ]




----------------------------------------------




It's a little hot in this room, isn't it ?

この部屋暑くない?(この部屋暑くないですか?)
この へや あつくない?(この へや あつくない ですか?)
kono heya atsukunai ? ( kono heya atsukunai desuka ? )

Right.  It's too hot.

そうだね、暑すぎるよ。(そうですね、暑すぎますね。)
そうだね、 あつすぎるよ。 (そうですね、 あつすぎますね。)
soudane,  atsusugiruyo.  ( soudesune,  atsusugimasune. )

It seems someone has turned the air conditioner off.

誰かがエアコンを止めたみたいだね。(誰かがエアコンを止めたようですね。)
だれか が えあこん を とめた みたい だね。 (だれか が えあこん を とめた よう ですね。)
dareka ga eakon o tometa mitai dane.  ( dareka ga eakon o tometa you desune. )

No wonder it's so hot.

なるほどそれでこんなに暑いんだね。(なるほどそれでこんなに暑いんですね。)
なるほど それで こんなに あついんだね。 (なるほど それで こんなに あついんですね。)
naruhodo sorede konnani atsuindane.  ( naruhodo sorede konnani atsuindesune. )




In this data, I think some parts are different from previous data.
What do you think ?

このデータ、いくつかの部分が以前のものと異なってると思うんだけど。どう思う?(このデータ、いくつかの部分が以前のものと異なってると思うんですが。どう思いますか?)
この でーた、 いくつか の ぶぶん が いぜん の もの と ことなってる と おもうんだけど。 どう おもう? (この でーた、 いくつか の ぶぶん が いぜん の もの と ことなってる と おもうんですが。 どう おもいますか?)
kono deeta,  ikutsuka no bubun ga izen no mono to kotonatteru to omoundakedo.  dou omou ?   ( kono deeta,  ikutsuka no bubun ga izen no mono to kotonatteru to omoundesuga.  dou omoimasuka ? )

I think it's another version. 

それ別のバージョンだと思うよ。(それは別のバージョンだと思いますよ。)
それ べつ の ばーじょん だと おもうよ。 (それ は べつ の ばーじょん だと おもいますよ。)
sore betsu no "version" dato omouyo. ( sore wa betsu no "version" dato omoimasuyo. )

No wonder.

なるほど。(なるほど。)
naruhodo.  ( naruhodo. )