2016年5月20日金曜日

I jog along the river every morning. 毎朝、川沿いをジョギングします。


I jog along the river every morning.





along
~に沿って
[ ~に そって / ~ ni sotte ]
- 細長いもの(川、道など)に沿っていく




-------------------------------------------




How often do you exercise ?

運動はどれくらいするの?(運動はどれくらいしますか?)
うんどう は どれくらい するの?(うんどう は どれくらい しますか?)
undou wa dorekurai suruno ?( undou wa dorekurai shimasuka ? )

I jog along the river every morning.

毎朝、川沿いをジョギングするよ。(毎朝、川沿いをジョギングしますよ。)
まいあさ、 かわぞい を じょぎんぐ するよ。(まいあさ、 かわぞい を じょぎんぐ しますよ。)
maiasa,  kawazoi o jyogingu suruyo. ( maiasa,  kawazoi o jyogingu shimasuyo. )




Is there a convenience store around here ?

この辺りにコンビニある?(この辺りにコンビニエンスストアはありますか?)
この あたり に こんびに ある? (この あたり に こんびにえんすすとあ は ありますか?)
kono atari ni konbini aru ? ( kono atari ni konbiniensusutoa wa arimasuka ? )

Yes.  
You just walk along the street for about 5 minutes.  
Then you can get to the nearest convenience store.

あるよ。通りに沿って5分くらい歩くと、一番近くのコンビニに着くよ。(ありますよ。通りに沿って5分くらい歩くと、一番近くのコンビニエンスストアに着きますよ。)
あるよ。 とおり に そって ごふん くらい あるく と、 いちばん ちかく の こんびに に つくよ。(ありますよ。 とおり に そって ごふん くらい あるく と、 いちばん ちかく の こんびにえんすすとあ に つきますよ。)
aruyo.  toori ni sotte gofun kurai aruku to,  ichiban chikaku no konbini ni tsukuyo. ( arimasuyo.  toori ni sotte gofun kurai aruku to,  ichiban chikaku no konbiniensusutoa ni tsukimasuyo. )




Let's walk along the coast to the lighthouse.

海岸沿いをあの灯台まで歩こうよ。(海岸沿いをあの灯台まで歩きましょう。)
かいがん ぞい を あの とうだい まで あるこうよ。(かいがん ぞい を あの とうだい まで あるきましょう。)
kaigan zoi o ano toudai made arukouyo. ( kaigan zoi o ano toudai made arukimasyou. )

Sure.

いいよ。(いいですよ。)
iiyo.( iidesuyo. )