I jog along the river every morning.
*
along
~に沿って
[ ~に そって / ~ ni sotte ]
- 細長いもの(川、道など)に沿っていく
-------------------------------------------
How often do you exercise ?
運動はどれくらいするの?(運動はどれくらいしますか?)
うんどう は どれくらい するの?(うんどう は どれくらい しますか?)
undou wa dorekurai suruno ?( undou wa dorekurai shimasuka ? )
I jog along the river every morning.
毎朝、川沿いをジョギングするよ。(毎朝、川沿いをジョギングしますよ。)
まいあさ、 かわぞい を じょぎんぐ するよ。(まいあさ、 かわぞい を じょぎんぐ しますよ。)
maiasa, kawazoi o jyogingu suruyo. ( maiasa, kawazoi o jyogingu shimasuyo. )
Is there a convenience store around here ?
この辺りにコンビニある?(この辺りにコンビニエンスストアはありますか?)
この あたり に こんびに ある? (この あたり に こんびにえんすすとあ は ありますか?)
kono atari ni konbini aru ? ( kono atari ni konbiniensusutoa wa arimasuka ? )
Yes.
You just walk along the street for about 5 minutes.
Then you can get to the nearest convenience store.
あるよ。通りに沿って5分くらい歩くと、一番近くのコンビニに着くよ。(ありますよ。通りに沿って5分くらい歩くと、一番近くのコンビニエンスストアに着きますよ。)
あるよ。 とおり に そって ごふん くらい あるく と、 いちばん ちかく の こんびに に つくよ。(ありますよ。 とおり に そって ごふん くらい あるく と、 いちばん ちかく の こんびにえんすすとあ に つきますよ。)
aruyo. toori ni sotte gofun kurai aruku to, ichiban chikaku no konbini ni tsukuyo. ( arimasuyo. toori ni sotte gofun kurai aruku to, ichiban chikaku no konbiniensusutoa ni tsukimasuyo. )
Let's walk along the coast to the lighthouse.
海岸沿いをあの灯台まで歩こうよ。(海岸沿いをあの灯台まで歩きましょう。)
かいがん ぞい を あの とうだい まで あるこうよ。(かいがん ぞい を あの とうだい まで あるきましょう。)
kaigan zoi o ano toudai made arukouyo. ( kaigan zoi o ano toudai made arukimasyou. )
Sure.
いいよ。(いいですよ。)
iiyo.( iidesuyo. )