2015年9月29日火曜日

I'll get back to you on that.  それについて、後で連絡するね。


I'll get back to you on that.




*  get back to somebody

     (人)に後で返事をする。
      [ (ひと)に あと で へんじ を する  /  ( hito )  ni ato de henji o suru. ]

-   カジュアルな表現。
-   直接の会話や電話、どちらでも使用する。



I'll get back to you.

後で連絡するね。
あと で れんらく するね。
ato de renraku surune.






*  目上の人などが相手の場合には、call you back later を使用する方がいいかも。

I'll call you back later.

後ほどこちらからお電話致します。
のちほど こちら から おでんわ いたします。
nochihodo kochira kara odenwa itashimasu.






*  get back to somebody on ~

      ~の件で(人)に後で返事をする
      [ ~  の けん で (ひと) に あと で へんじ を する  /
      ~ no ken de  ( hito )  ni ato de henji o suru. ]

      ~について(人)に後で返事をする
      [ ~ に ついて (ひと) に あと で へんじ を する  /
      ~ ni tsuite  ( hito )  ni ato de henji o suru. ]

-  カジュアルな表現。
-  直接の会話や電話、どちらでも使用する。



I'll get back to you on that.
Let me get back to you on that.

それについて、後で連絡するね。
それ に ついて、 あと で れんらく するね。
sore ni tsuite, ato de renraku surune.






---------------------------------------------------






Do you have a time next Saturday ?

次の土曜日時間ある?
つぎ の どようび じかん ある?
tsugo no doyoubi jikan aru ?

Let me check my schedule and I'll get back to you.

予定を見て、後で連絡するね。
よてい を みて、 あと で れんらく するね。
yotei o mite, ato de renraku surune.





Did you check the travel agency website ?

旅行代理店のウェブサイト見た?
りょこう だいりてん の うぇぶさいと みた?
ryokou dairiten no uxebusaito mita ?

There were many optional tours.

オプションのツアーがたくさんあったよ。
おぷしょん の つあー が たくさん あったよ。
opusyon no tsuaa ga takusan attayo.

After I check the website, I'll get back to you on that.

ウェブサイトを見て、その後で連絡するね。
うぇぶさいと を みて、 その あと で れんらく するね。
uxebusaito o mite,  sono ato de renraku surune.

Sure.

はい。
hai.