If you in a hurry, please ask him about it.
*
in a hurry
急いで
[ いそいで / isoide ]
慌てて
[ あわてて / awatete ]
--------------------------------------
I'm in a hurry.
急いでいます。
いそいでいます。
isoideimasu.
What's the hurry ?
どうして急いでるの?
どうして いそいでるの?
doushite isoideruno ?
I'm in a hurry to catch the train.
電車に間に合うように急いでいて。
でんしゃ に まにあう ように いそいでいて。
densya ni maniau youni isoudeite.
I see.
I wish you good luck.
無事に間に合うといいね。
ぶじ に まにあう と いいね。
buji ni maniau to iine.
Could I ask you about my new tasks ?
新しいタスクについて聞いてもいい? (新しいタスクについてお聞きしてもいいですか?)
あたらしい たすく に ついて きいても いい? (あたらしい たすく に ついて おききしても いいですか?)
atarashii 'task' ni tsuite kiitemo ii ? ( atarashii 'task' ni tsuite okikishitemo iidesuka ? )
I'm sorry but I have another meeting from now.
If you in a hurry, please ask him about it.
ごめんね、今から他のミーティングがはいっていて。もし急ぎだったら、彼に聞いてもらってもいい? (すみません、今から他のミーティングがはいっていて。もし急ぎでしたら、彼に聞いて頂いてもいいですか?)
ごめんね、 いま から ほか の みーてぃんぐ が はいっていて。 もし いそぎ だったら、 かれ に きいて もらっても いい? (すみません、 いま から ほか の みーてぃんぐ が はいっていて。 もし いそぎ でしたら、 かれ に きいて いただいても いいですか?)
gomenne, ima kara hoka no 'meeting' ga haitteite. moshi isogi dattara, kare ni kiite morattemo ii ? ( sumimasen, ima kara hoka no 'meeting' ga haitteite. moshi isogi deshitara, kare ni kiite itadaitemo iidesuka ? )
OK.
I will ask him.
分かった、彼に聞いてみるね。 (分かりました、彼に聞いてみますね。)
わかった、 かれ に きいてみる ね。 (わかりました、 かれ に きいてみます ね。)
wakatta, kare ni kiitemiru ne. ( wakarimashita, kare ni kiitemimasu ne. )