I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2017年1月12日木曜日
I guess it's most likely this summer. 今年の夏になりそうかな。
I guess it's most likely this summer.
*
most likely ~
very likely ~
~する可能性が高い
[ ~ する かのうせい が たかい / ~ suru kanousei ga takai ]
*
most likely to ~
very likely to ~
~の可能性が高い
[ ~ の かのうせい が たかい / ~ no kanousei ga takai ]
-----------------------------------
She is very likely to get the prize.
彼女がその賞をとる可能性が高い。
かのじょ が その しょう を とる かのうせい が たかい。
kanojyo ga sono syou o toru kanousei ga takai.
When can you take days off ?
いつ休みをとれそう? (いつ休みをとれそうですか?)
いつ やすみ を とれそう? (いつ やすみ を とれそう ですか?)
itsu yasumi o toresou ? ( itsu yasumi o toresou desuka ? )
I guess it's most likely this summer.
今年の夏になりそうかな。 (今年の夏になりそうです。)
ことし の なつ に なりそう かな。 (ことし の なつ に なりそう です。)
kotoshi no natsu ni narisou kana. ( kotoshi no natsu ni narisou desu. )