Finally, I could see the movie.
*
finally
結局
[ けっきょく / kekkyoku ]
ついに
[ ついに / tsuini ]
ようやく
[ ようやく / youyaku ]
- 長く待った結果。
- 長い時間がかかった結果。
- 良い結果、悪い結果ともに使用できる。
--------------------------------
Finally, I could see the movie.
ようやく、その映画が観れた。 (ようやく、その映画を観る事ができました。)
ようやく、 その えいが が みれた。 (ようやく、 その えいが を みる こと が できました。)
youyaku, sono eiga ga mireta. ( youyaku, sono eiga o miru koto ga dekimashita. )
I had a rough day.
The train had been suspended because of the heavy snow this morning.
Finally, the train began to move afternoon.
大変だったよ。今朝、大雪で電車が止まっていて。午後になって、ようやく電車が動き出したんだ。
(大変でした。今朝、大雪で電車が止まっていて。午後になって、ようやく電車が動き出したんです。)
たいへん だった よ。 けさ、 おおゆき で でんしゃ が とまっていて。 ごご に なって、 ようやく でんしゃ が うごきだしたんだ。
(たいへん でした。 けさ、 おおゆき で でんしゃ が とまっていて。 ごご に なって、 ようやく でんしゃ が うごきだしたんです。)
taihen datta yo. kesa, ooyuki de densya ga tomatteite. gogo ni natte, youyaku densya ga ugokidashitanda.
( taihen deshita. kesa, ooyuki de densya ga tomatteite. gogo ni natte, youyaku densya ga ugokidashitandesu. )
That's terrible !
大変だったね。 (大変でしたね。)
たいへん だった ね。 (たいへん でした ね。)
taihen datta ne. ( taihen deshita ne. )
How was your new year holiday ?
お正月休みはどうだった? (お正月休みはどうでしたか?)
おしょうがつ やすみ は どうだった? (おしょうがつ やすみ は どうでしたか?)
osyougatsu yasumi wa doudatta ? ( osyougatsu yasumi wa doudeshitaka ? )
I went to Tsurugaoka Hachimangu.
It was so crowded.
I had waited in line for 1 hour.
And, finally I could worship in front of the main shrine.
神社に行ったんだけど、すごく混んでいて。1時間並んで、ようやく、神社に参拝することができたよ。
(神社に行きました。すごく混んでいて。1時間並んで、ようやく、神社に参拝することができました。)
じんじゃ に いったんだけど、 すごく こんでいて。 いちじかん ならんで、 ようやく、 じんじゃ に さんぱい する こと が できた よ。
(じんじゃ に いきました。 すごく こんでいて。 いちじかん ならんで、 ようやく、 じんじゃ に さんぱい する こと が できました。)
jinjya ni ittandakedo, sugoku kondeite. ichijikan narande, youyaku, jinjya ni sanpai suru koto ga dekita yo.
( jinjya ni ikimashita. sugoku kondeite. ichijikan narande, youyaku, jinjya ni sanpai suru koto ga dekimashita. )
I want to Senso-ji.
It was really crowded, too.
私は浅草寺に行ったんだけど、そこもすごく混んでいたよ。 (私は浅草寺に行きました。そこもとても混んでいました。)
わたし は せんそうじ に いったんだけど、 そこも すごく こんでいたよ。 (わたし は せんそうじ に いきました。 そこ も とても こんでいました。)
watashi wa sensouji ni ittandakedo, sokomo sugoku kondeitayo. ( watashi wa sensouji ni ikimashita. soko mo totemo kondeimashita. )