Not really. / Not quite.
Not really.
それほどでもないよ [ それほど でも ない よ / sorehodo demo nai yo ]
それほどでもありません [ それほど でも ありません / sorehodo demo arimasen ]
Not quite.
そうでもない [ そうでもない / soudemonai ]
--------------------------------------------------
Do you come here often ?
ここ、よく来るの? (ここへは、よく来ますか?)
ここ、 よく くるの? (ここへは、 よく きますか?)
koko, yoku kuruno ? ( kokoewa, yoku kimasuka ? )
Not really. But I came here recently.
そうでもないよ。でも、この前、来たかな。 (そうでもないですね。でも、この前、来ましたよ。)
そうでもないよ。 でも、 このまえ、 きた かな。 (そうでもないですね。 でも、この前、来ましたよ。)
soudemonaiyo. demo, konomae, kita kana. ( soudemonaidesune. demo, konomae, kimashitayo. )
Have you done your work today ?
今日の仕事終わった? (今日の仕事は終わりましたか?)
きょう の しごと おわった? (きょう の しごと は おわりましたか?)
kyou no shigoto owatta ? ( kyou no shigoto wa owarimashitaka ? )
Not quite.
あと少しかな。 (あと少しです。)
あと すこし かな。 (あと すこし です。)
ato sukoshi kana. ( ato sukoshi desu. )
Can I have a little more time ?
もう少し時間もらえる? (もう少し時間をもらえますか?)
もう すこし じかん もらえる? (もう すこし じかん を もらえますか?)
mou sukoshi jikan moraeru ? ( mou sukoshi jikan o moraemasuka ? )
OK.
いいよ。 (いいですよ。)
iiyo. ( iidesuyo. )
Do you have the same understanding as me ?
同じ認識かな? (私と同じ認識ですか?)
おなじ にんしき かな? (わたし と おなじ にんしき ですか?)
onaji ninshiki kana ? ( watashi to onaji ninshiki desuka ? )
Not quite.
少し違うね。 (少し違いますね。)
すこし ちがうね。 (すこし ちがいますね。)
sukoshi chigaune. ( sukoshi chigaimasune. )