2016年1月5日火曜日

When it comes to computers, he knows about it more than anybody else. コンピュータだったら、彼が誰よりも知識があるよ。


When it comes to computers,  he knows about it more than anybody else.





when it comes to

~のことになると  [ ~ の こと に なると / ~ no koto ni naruto ]
~に関して言えば  [ ~ に かんして いえば / ~ ni kanshite ieba ]

when it comes to ~ing

~することに関して言えば
[ ~ する こと に かんして いえば / ~ suru koto ni  kanshite ieba ]





--------------------------------------------------------





When it comes to music,  I know very well.
I know very well when it comes to music.

音楽のことなら、とても良く知ってるよ。
おんがく の こと なら、 とても よく しってるよ。
ongaku no koto nara, totemo yoku shitteruyo.

Feel free to ask me anything.

何でも聞いてね。
なんでも きいてね。
nandemo kiitene.




Are you knowledgeable of Computer ?

コンピュータについて詳しい?
こんぴゅーた に ついて くわしい?
konpyuuta ni tsuite kuwashii ?

No, I'm not.
When it comes to computers,  he knows about it more than anybody else.

詳しくないかな。 コンピュータだったら、彼が誰よりも知識があるよ。
くわしくない かな。  こんぴゅーた だったら、 かれ が だれよりも ちしき が あるよ。
kuwashikunai kana.  konpyuutaa dattara,  kare ga dareyorimo chishiki ga aruyo.




I'm going on a long-term overseas business trip from next month.

来月から長期の海外出張に行くことになって。
らいげつ から ちょうき の かいがい しゅっちょう に いく こと に なって。
raigetsu kara tyouki no kaigai syuttyou ni iku koto ni natte.

I heard you went to overseas business trip last week.  
Do you have any advice for me ?

先週、海外出張に行ってたって聞いたんだけど、何かアドバイスをもらえないかな。
せんしゅう、 かいがい しゅっちょう に いってたって きいたんだけど、 なにか あどばいす を もらえない かな。
sensyuu,  kaigai syuttyou ni ittetatte kiitandakedo,  nanika adobaisu o moraenai kana.

When it comes to doing bussiness abroad, you should ask him.
He has experience more than anybody else.

海外で仕事をすることに関しては、彼に聞くといいよ。 誰よりも彼が経験豊富だよ。
かいがい で しごと を する こと に かんして は、 かれ に きく と いいよ。  だれ より も かれ が けいけん ほうふ だよ。
kaigai de shigoto o suru koto ni kanshite wa,  kare ni kiku to iiyo.  dare yori mo kare ga keiken houfu dayo.