somehow / just / just kind of
somehow
just
just kind of
なんとなく [ nantonaku ]
---------------------------------------------------------------------
If you go on a trip abroad this Spring, which country is better ?
今年の春、海外旅行に行くなら、どの国が良い?(今年の春、海外旅行に行くなら、どの国が良いですか?)
ことし の はる、 かいがい りょこう に いく なら、 どの くに が いい? (ことし の はる、 かいがい りょこう に いく なら、 どの くに が いいですか?)
kotoshi no haru, kaigai ryokou ni iku nara, dono kuni ga ii ? (kotoshi no haru, kaigai ryokou ni iku nara, dono kuni ga iidesuka ? )
Somehow I'd like to visit Barcelona, Spain.
なんとなく、スペインのバルセロナが良いかな。 (なんとなく、スペインのバルセロナが良いですね。)
なんとなく、 すぺいん の ばるせろな が いいかな。 (なんとなく、 すぺいん の ばるせろな が いいですね。)
nantonaku, supein no baruserona ga iikana. ( nantonaku, supein no baruserona ga iidesune. )
Somehow I can't concentrate on my work today.
なんとなく、今日、仕事に集中できないんだよね。
なんとなく、 きょう、 しごと に しゅうちゅう できないんだよね。
nantonaku, kyou, shigoto ni syuutyuu dekinaindayone.
What's wrong ?
どうしたの?
doushitano ?
I don't know.
分からない。
わからない。
wakaranai.
---------------------------------------------------------------------
How is your life in Canada so far ?
今のところカナダでの生活はどう? (今のところカナダでの生活はどうですか?)
いまのところ かなだ での せいかつ は どう? (いまのところ かなだ での せいかつ は どうですか?)
imanotokoro kanada deno seikatsu wa dou ? ( imanotokoro kanada deno seikatsu wa doudesuka ? )
I changed the circumstances of my life.
And things just seem to be going well than before.
生活環境を変えて、なんとなく、いろんな事が以前より上手くいってるよ。 (生活環境を変えて、なんとなく、いろんな事が以前より上手くいっていますよ。)
せいかつ かんきょう を かえて、 なんとなく、 いろんな こと が いぜんより うまくいってるよ。 (せいかつ かんきょう を かえて、 なんとなく、 いろんな こと が いぜんより うまくいっていますよ。)
seikatsu kankyou o kaete, nantonaku, ironna koto ga izenyori umakuitteruyo. ( seikatsu kankyou o kaete, nantonaku, ironna koto ga izenyori umakuitteimasuyo. )
---------------------------------------------------------------------
Do you want to go for drink tonight ?
今夜飲みに行かない? (今夜 飲みに行きませんか?)
こんや のみ に いかない? (こんや のみ に いきませんか?)
konya nomi ni ikanai ? ( konya nomi ni ikimasenka ? )
I just kind of think I'll pass tonight. I'll take a rain check.
なんとなく今夜はやめておくよ。また今度誘ってね。 (なんとなく今夜はやめておきます。また今度誘ってください。)
なんとなく こんや は やめておくよ。 また こんど さそってね。 (なんとなく こんや は やめておきます。 また こんど さそってください。)
nantonaku konya wa yameteokuyo. mata kondo sasottene. ( nantonaku konya wa yameteokimasu. mata kondo sasottekudasai. )
Of course.
もちろん。(もちろんです。)
もちろん。(もちろん です。)
mochiron. ( mochiron desu. )