I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2016年1月9日土曜日
Feel free to bring your friends as well. 気軽に友達も連れて来てね。
Feel free to bring your friends as well.
feel free to ~
気軽に~して下さい [ きがる に ~ して ください / kigaru ni ~ shite kudasai ]
ご自由に~して下さい [ ごじゆう に ~ して ください / gojiyuu ni ~ shite kudasai ]
Feel free.
緊張しないで下さい [ きんちょう しないで ください / kinchou shinaide kudasai ]
気を使わないで下さい [ き を つかわないで ください / ki o tsukawanaide kudasai ]
Please feel free.
気楽にして下さい [ きらく に して ください / kiraku ni shite kudasai ]
----------------------------------------------------------
When it comes to music, I know very well.
音楽のことなら、とても良く知ってるよ。
おんがく の こと なら、 とても よく しってるよ。
ongaku no koto nara, totemo yoku shitteruyo.
Feel free to ask me anything.
何でも聞いてね。
なんでも きいてね。
nandemo kiitene.
Feel free to ask me if you have any questions.
もし聞きたい事があったら、いつでも聞いてね。 (もし質問があれば、いつでも聞いて下さい。)
もし ききたい こと が あったら、 いつでも きいてね。 (もし しつもん が あれば、 いつでも きいてください。)
moshi kikitai koto ga attara, itsudemo kiitene. ( moshi shitsumon ga areba, itsudemo kiitekudasai. )
Feel free to ask if you need anything.
必要な時はいつでも声をかけてね。 (必要な時はいつでも声をかけて下さい。)
ひつよう な とき は いつでも こえ を かけてね。 (ひつよう な とき は いつでも こえ を かけてください。)
hitsuyou na toki wa itsudemo koe o kaketene. ( hitsuyou na toki wa itsudemo koe o kaketekudasai. )
Here is my information.
これ私の連絡先だよ。 (これが私の連絡先です。)
これ わたし の れんらくさき だよ。 (これが わたし の れんらくさき です。)
kore watashi no renrakusaki dayo. ( korega watashi no renrakusaki desu. )
Feel free to contact me anytime.
いつでも連絡してね。 (いつでも連絡して下さい。)
いつでも れんらく してね。 (いつでも れんらく してください。)
itsudemo renraku shitene. ( itsudemo renraku shitekudasai. )
Feel free to call me anytime.
いつでも電話してね。 (いつでも電話して下さい。)
いつでも でんわ してね。 (いつでも でんわ してください。)
itsudemo denwa shitene. ( itsudemo denwa shitekudasai. )
Are you coming for the event with us next Sunday ?
次の日曜、一緒にイベント行くよね?
つぎ の にちよう、 いっしょ に いべんと いく よね?
tsugi no nichiyou, issyo ni ibento iku yone ?
Sure.
もちろん。
mochiron.
Feel free to bring your friends, who may be interested.
興味がありそうな友達も誘ってね。
きょうみ が ありそうな ともだち も さそってね。
kyoumi ga arisouna tomodachi mo sasottene.
I'd like that a lot. Good.
ぜひ、そうするね。
zehi, sousurune.
Feel free to bring your friends.
Feel free to bring your friends as well.
Feel free to bring your friends along with you tomorrow for the event.
気軽に友達も連れて来てね。
きがる に ともだち も つれてきてね。
kigaru ni tomodachi mo tsuretekitene.