I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2016年1月15日金曜日
It's still up in the air. まだ未定です。
It's still up in the air.
up in the air
まだ決めていない [ まだ きめていない / mada kimeteinai ]
はっきりしていない [ はっきり していない / hakkiri shiteinai ]
- 計画などがまだはっきり決まっていない。
---------------------------------------------------------
It's still up in the air.
まだ未定です。
まだ みてい です。
mada mitei desu.
What are you going to do for your summer vacation ?
夏休みはどうするの? (夏休みはどう過ごしますか?)
なつやすみ は どうするの? (なつやすみ は どうすごしますか?)
natsuyasumi wa dousuruno ? ( natsuyasumi wa dousugoshimasuka ? )
It's still up in the air. I'm thinking about going on a trip abroad.
まだ決まってないんだけど、海外旅行に行こうと思ってるよ。 (まだ決まっていないんですが、海外旅行に行こうと思っていますよ。)
まだ きまってないんだけど、 かいがい りょこう に いこう と おもってるよ。 (まだ きまっていないんですが、 かいがい りょこう に いこう と おもっていますよ。)
mada kimattenaindakedo, kaigai ryokou ni ikou to omotteruyo. ( mada kimatteinaindesuga, kaigai ryokou ni ikou to omotteimasuyo. )
Sounds good.
Let me hear good talk when coming back from your trip.
いいね。帰って来たら旅行の話聞かせてね。 (いいですね。帰って来たら旅行の話を聞かせて下さいね。)
いいね。 かえってきたら りょこう の はなし きかせてね。 (いいですね。 かえってきたら りょこう の はなし を きかせてくださいね。)
iine. kaettekitara ryokou no hanashi kikasetene. ( iidesune. kaettekitara ryokou no hanashi o kikasetekudasaine. )