2016年1月15日金曜日

It's still up in the air. まだ未定です。


It's still up in the air.






up in the air

まだ決めていない  [ まだ きめていない / mada kimeteinai ]
はっきりしていない  [ はっきり していない / hakkiri shiteinai ]
- 計画などがまだはっきり決まっていない。





---------------------------------------------------------





It's still up in the air.

まだ未定です。
まだ みてい です。
mada mitei desu.




What are you going to do for your summer vacation ?

夏休みはどうするの? (夏休みはどう過ごしますか?)
なつやすみ は どうするの? (なつやすみ は どうすごしますか?)
natsuyasumi wa dousuruno ?  ( natsuyasumi wa dousugoshimasuka ? )

It's still up in the air.   I'm thinking about going on a trip abroad.

まだ決まってないんだけど、海外旅行に行こうと思ってるよ。 (まだ決まっていないんですが、海外旅行に行こうと思っていますよ。)
まだ きまってないんだけど、 かいがい りょこう に いこう と おもってるよ。 (まだ きまっていないんですが、 かいがい りょこう に いこう と おもっていますよ。)
mada kimattenaindakedo,  kaigai ryokou ni ikou to omotteruyo. ( mada kimatteinaindesuga,  kaigai ryokou ni ikou to omotteimasuyo. )

Sounds good.
Let me hear good talk when coming back from your trip.

いいね。帰って来たら旅行の話聞かせてね。 (いいですね。帰って来たら旅行の話を聞かせて下さいね。)
いいね。 かえってきたら りょこう の はなし きかせてね。 (いいですね。 かえってきたら りょこう の はなし を きかせてくださいね。)
iine.  kaettekitara ryokou no hanashi kikasetene. ( iidesune. kaettekitara ryokou no hanashi o kikasetekudasaine. )