2015年12月27日日曜日

one way or the other / one way or another / one way and another


one way or the other / 
one way or another / one way and another





one way or the other

どちらにしても  [ どちら に しても / dochira ni shitemo ]
どちらでも  [ どちら でも / dochira demo ]
-  選択肢が2つだけ。どちらか。

one way or another

どうにかして  [ どうにか して / dounikashite ]
何とかして  [ なんとか して / nantoka shite ]
いろいろやってみて  [ いろいろ やってみて / iroiro yattemite ]
-  この方法か別の方法を使って
-  選択肢がいくつかある

one way and another

いろいろ考え合わせて  [ いろいろ かんがえ あわせて / iroiro kangae awasete ]





--------------------------------------------------





I don't know if I can do it,  but one way or the other I'll give it a try.

出来るかどうか分からないけれど、どちらにしてもやってみるよ。(出来るかどうかは分かりませんが、どちらにしてもやってみます。)
できるかどうか わからない けれど、 どちらにしても やってみるよ。 (できるかどうか は わかりません が、 どちらにしても やってみます。)
dekirukadouka wakaranai keredo,  dochiranishitemo yattemiruyo.  ( dekirukadouka wa wakarimasen ga,  dochiranishitemo yattemomasu. ) 




I don't care one way or the other if we go out or stay at home tonight.

今夜は外に出掛けても、家にいてもどちらでも構わないよ。(今夜は外に出掛けても、家にいてもどちらでも構いませんよ。)
こんや は そと に でかけても、 いえ に いても どちらでも かまわないよ。 (こんや は そと に でかけても、 いえ に いても どちらでも かまいませんよ。)
konya wa soto ni dekaketemo,  ie ni itemo dochirademo kamawanaiyo.  ( konya wa soto ni dekaketemo,  ie ni itemo dochirademo kamaimasenyo. )




I don't care one way or the other if we watch a movie at home or watch it in a movie theater tonight.

今夜は家で映画を観ても、映画館で観てもどちらでも構わないよ。(今夜は家で映画を観ても、映画館で観てもどちらでも構いませんよ。)
こんや は いえ で えいが を みても、 えいがかん で みても どちらでも かまわないよ。 (こんや は いえ で えいが を みても、 えいがかん で みても どちらでも かまいませんよ。)
konya wa ie de eiga o mitemo,  eigakan de mitemo dochirademo kamawanaiyo.  (konya wa ie de eiga o mitemo,  eigakan de motemo dochirademo kamaimasenyo. )




I'm not sure yet, but I may not be able to go there tomorrow.

まだ分からないんだけど、明日、行けないかもしれない。(まだ分かりませんが、明日は行けないかもしれません。)
まだ わからないんだけど、 あした、 いけない かもしれない。 (まだ わかりませんが、 あした は いけない かもしれません。)
mata wakaranaindakedo,  ashita,  ikenai kamoshirenai.  ( mada wakarimasenga,  ashita wa ikenai kamoshiremasen. )

Don't worry about it.  Call me one way or the other.

大丈夫だよ。どちらにしても連絡してね。(大丈夫ですよ。どちらにしても連絡して下さいね。)
だいじょうぶ だよ。 どちらにしても れんらく してね。 (だいじょうぶ ですよ。 どちらにしても れんらく して くださいね。)
daijyoubu dayo.  dochitranishitemo renraku shitene.  ( daijyoubu desuyo.  dochiranishitemo renraku shite kudasaine. )




I'm not sure yet, but I may not be able to go there tomorrow.
I'll let you know one way or the other.

まだ分からないんだけど、明日、行けないかもしれない。どちらにしても連絡するね。(まだ分かりませんが、明日は行けないかもしれません。どちらにしても連絡しますね。)
まだ わからないんだけど、 あした、 いけない かもしれない。 どちらにしても れんらく するね。 (まだ わかりませんが、 あした は いけない かもしれません。 どちらにしても れんらく しますね。)
mata wakaranaindakedo,  ashita,  ikenai kamoshirenai.  dochiranishitemo renraku surune.  ( mada wakarimasenga,  ashita wa ikenai kamoshiremasen.  dochiranishitemo renraku shimasune. )





--------------------------------------------------





One way or another, I was somehow able to solve the problem.

いろいろやってみて、なんとかその問題を解決できた。(いろいろ試してみて、なんとかその問題を解決できました。)
いろいろ やってみて、 なんとか その もんだい を かいけつ できた。 (いろいろ ためしてみて、 なんとか その もんだい を かいけつ できました。)
iroiro yattemite,  nantoka sono mondai o kaiketsu dekita.  ( iroiro rameshitemite,  nantoka sono mondai o kaiketsu dekimashita. )





--------------------------------------------------





One way and another, I was somehow able to solve the problem.

いろいろ考え合わせて、なんとかその問題を解決できた。(いろいろ考え合わせて、なんとかその問題を解決できました。)
いろいろ かんがえ あわせて、 なんとか その もんだい を かいけつ できた。 (いろいろ かんがえ あわせて、 なんとか その もんだい を かいけつ できました。)
iroiro kangae awasete,  nantoka sono mondai o kaiketsu dekita.  ( iroiro kangae awasete,  nantoka sono mondai o kaiketsu dekimashita. )