I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2015年12月23日水曜日
In what way ? どんな風に?
In what way ?
in what way
どんな風に [ どんな ふう に / donna fuu ni ]
In what way ?
どんな風に? [ どんな ふう に ? / donna fuu ni ? ]
---------------------------------------------------------------
How was the movie last night ?
昨日の映画はどうだった?(昨日の映画はどうでしたか?)
きのう の えいが は どうだった? (きのう の えいが は どうでしたか?)
kinou no eiga wa doudatta ? ( kinou no eiga wa doudeshitaka ? )
The beginning of the movie was so cool.
映画の始まりがとてもカッコ良かった。(映画の始まりがとてもカッコ良かったですよ。)
えいが の はじまり が とても かっこよかった。(えいが の はじまり が とても かっこよかった ですよ。)
eiga no hajimari ga totemo kakkoyokatta. ( eiga no hajimari ga totemo kakkoyokatta desuyo. )
In what way ?
どんな風に?(どんな風ですか?)
どんな ふう に? (どんな ふう ですか?)
donna fuu ni ? ( donna fuu desuka ? )
In what way will you tell them your idea ?
どんな風に、彼らにアイデアを伝えるの?(どんな風に、彼らにアイデアを伝えるつもりですか?)
どんな ふう に、 かれら に あいであ を つたえるの? (どんな ふう に、 かれら に あいであ を つたえる つもり ですか?)
donna fuu ni, karera ni aidea o tsutaeruno ? ( donna fuu ni, karera ni aidea o tsutaeru tsumori desuka ? )
I'll set a meeting for my presentation next week.
来週、プレゼンのためにミーティングを設定するつもりだよ。(来週、プレゼンのためにミーティングを設定するつもりですよ。)
らいしゅう、 ぷれぜん の ため に みーてぃんぐ を せってい する つもり だよ。(らいしゅう、 ぷれぜん の ため に みーてぃんぐ を せってい する つもり ですよ。)
raisyuu, purezen no tame ni miitingu o settei suru tsumori dayo. ( raisyuu, purezen no tame ni miitingu o settei suru tsumori desuyo. )