2015年8月30日日曜日

Can you please start to work in this order ?  この順に制作をはじめて下さい。


Can you please start to work in this order ?





* ~order  /  ~sequence

in this order                        この順に
in alphabetical order         アルファベット順に
in chronological order       時系列に


Can you please start to work in this order ?

この順に制作をはじめて下さい。
この じゅん に せいさく を はじめてください。
kono jyun ni seisaku o hajimetekudasai.




--------------------------------------




* in the order of ~ing  /  in the sequence of ~ing

in the order of inputting  /  in the sequence of inputting       入力順に


Can you please check the data in the order of date ?

日付順にデータをチェックして下さい。
ひづけ  じゅん に でーた を ちぇっく  してください。
hizuke jyun ni deeta o tyekku shitekudasai.

Can you please arrange the bottles in the order of lowest to highest ?

ボトルを低いものから高いものへという順番で並べて下さい。
ぼとる を ひくいもの から たかいもの へ という じゅんばん で ならべてください。
botoru o hikuimono kara takaimono e toiu jyunban de narabetekudasai.




--------------------------------------




* in the order ~ed       ~された順に

in the order named       名前をつけた順に


I'm unable to do so although I followed the order indicated.

指示された順に行いましたがうまくいきませんでした。
しじ された じゅん に おこないました が うまくいきませんでした。
shiji sareta jyun ni okonaimashita ga umakuikimasendeshita.




--------------------------------------




* in the order in which A + B       AがBする順に


We'll start skydiving in order in which you are sitting.

座っている順番でスカイダイビングをはじめますね。
すわっている じゅんばん で すかいだいびんぐ を はじめますね。
suwatteiru jyunban de sukaidaibingu o hajimemasune.

Please inform me of the order in which shots of the VFX are prepared.

VFXのショットが用意される順序をお知らせ下さい。
VFX の しょっと が よういされる じゅんじょ を おしらせください。
VFX no syotto ga youisareru jyunjyo o oshirasekudasai.

Please come into this room in the order in which it was called.

呼ばれた順に部屋に入ってきて下さい。
よばれた じゅん に へや に はいってきてください。
yobareta jyun ni heya ni haittekitekudasai.




--------------------------------------




* as A + B       AがBされた順に / AがBされるごとに


Please send us the VFX shots data as they are finished.

出来たものから順にVFXショットのデータを送って下さい。
できたもの から じゅん に VFX しょっと の でーた を おくってください。
dekitamono kara jyun ni VFX syotto no deeta o okuttekudasai.




--------------------------------------




* the  …th  from ~       ~から…番目の


Turn on the third switch from the left.

左から3番目のスイッチを入れて下さい。
ひだり から さんばんめ の すいっち を いれてください。
hidari kara sanbanme no suicchi o iretekudasai.




--------------------------------------




* one by one       ひとつずつ / 一人ずつ / ひとつずつ順番に / 一人ずつ順番に


The attendants entered the meeting room one by one.

出席者は一人ずつミーティングルームへ入っていった。
しゅっせきしゃ は ひとりずつ みーてぃんぐ るーむ へ はいっていった。
syussekisya wa hitorizutsu miitingu ruumu e haitteitta. 

Please get on the bus one by one.

一人ずつ順番にバスに乗って下さい。
ひとりずつ じゅんばん に ばす に のってください。
hitorizutsu jyunban ni basu ni nottekudasai.




--------------------------------------




* by the numbers       順番通りに


Can I not be specific to the order ?

順番にこだわらなくてもいい?
じゅんばん に こだわらなくても いい?
jyunban ni kodawaranakutemo ii ?

I think you need to do it by the numbers.

順番どおりにした方がいいと思うよ。
じゅんばん どおり に した ほう が いい と おもうよ。
jyunban doori ni shita hou ga ii to omouyo.