I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2017年4月3日月曜日
Sorry for the last minute notice. 直前の連絡でごめんね。
Sorry for the last minute notice.
*
Sorry for the last minute, but ~
急な連絡でごめんね、~
きゅう な れんらく で ごめんね、~
kyuu na renaraku de gomennne, ~
Sorry for the last minute text, but ~
急なメールでごめんね、~
きゅう な めーる で ごめんね、~
kyuu na meeru de gomennne, ~
------------------------------------------------------
Sorry for the last minute text, but can you come over tonight ?
急なメールでごめんね、今夜うちに来ない?(急なメールですみません、今夜うちに来ませんか?)
きゅう な めーる で ごめんね、 こんや うち に こない?(きゅう な めーる で すみません、 こんや うち に きませんか?)
kyuu na meeru de gomenne, konya uchi ni konai ?( kyuu na meeru de sumimasen, konya uchi ni kimasenka ? )
OK. What time ?
いいよ。何時?(いいですよ。何時ですか?)
いいよ。 なんじ?(いいですよ。 なんじ ですか?)
iiyo. nannji ?( iidesuyo. nanji desuka ? )
Sorry for the last minute notice.
直前の連絡でごめんね。(直前のご連絡ですみません。)
ちょくぜん の れんらく で ごめんね。(ちょくぜん の ごれんらく で すみません。)
chokuzen no renraku de gomenne.( chokuzen no forenraku de sumimasen. )
It's OK.
大丈夫だよ。(大丈夫ですよ。)
だいじょうぶ だよ。(だいじょうぶ ですよ。)
daijyoubu dayo.( daijyoubu desuyo. )