Can you come over on Saturday ?
*
come over
家に来る [ うち に くる / uchi ni kuru ]
come over on Saturday
土曜日に家に来る [ どようび に うち に くる / doyoubi ni uchi ni kuru ]
come over this Saturday
今週の土曜日に家に来る
[ こんしゅう の どようび に うち に くる / konsyuu no doyoubi ni uchi ni kuru ]
-----------------------------------------------
Can you come over on Saturday ?
We'll have a housewarming party.
土曜日、家に来ない? 引っ越し祝いのパーティーがあるんだけど。(土曜日、家に来ませんか? 引っ越し祝いのパーティーがあるんですが。)
どようび、 うち に こない? ひっこし いわい の ぱーてぃ が あるんだけど。(どようび、 うち に きませんか? ひっこし いわい の ぱーてぃ が あるんですが。)
doyoubi, uchi ni konai ? hikkoshi iwai no 'party' ga arundakedo. ( doyoubi, uchi ni kimasenka ? hikkoshi iwai no 'party' ga arundesuga. )
Off course.
I will.
もちろん、行くよ。(もちろん、伺います。)
もちろん、 いくよ。(もちろん、 うかがいます。)
mochiron, ikuyo. ( mochiron, ukagaimasu. )
The party starts at 7 o'clock.
6時50分に家に来て。パーティーは7時からだよ。(6時50分に家に来て下さい。パーティーは7時からですよ。)
ろくじ ごじゅっぷん に うち に きて。 ぱーてぃ は ひちじ から だよ。(ろくじ ごじゅっぷん に うち に きて ください。 ぱーてぃ は ひちじ から ですよ。)
rokuji gojyuppun ni uchi ni kite. 'party' wa hichiji kara dayo. ( rokuji gojyuppun ni uchi ni kite kudasai. 'party' wa hichiji kara desuyo. )