I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2016年7月25日月曜日
Come to think of it, you are right. 考えてみるとそうだよね。
Come to think of it, you are right.
*
Come to think of it, ~
考えてみると~ [ かんがえてみると~ / kangaetemiruto ~ ]
そういえば~ [ souieba ~ ]
Come to think of it, you are right.
考えてみるとそうだよね。(考えてみるとそうですよね。)
かんがえてみると そうだよね。(かんがえてみると そうですよね。)
kangaetemiruto soudayone. ( kangaetemiruto soudesuyone. )
---------------------------------
My hobby is watching movies.
But, come to think of it, I haven't watched movies for a while.
趣味は映画を観ることなんだけど、考えてみたら、しばらく映画を観てないな。(趣味は映画を観ることなんですが、考えてみると、しばらく映画を観ていないですね。)
しゅみ は えいが を みる こと なんだけど、 かんがえてみたら、 しばらく えいが を みてないな。(しゅみ は えいが を みる こと なんですが、 かんがえてみると、 しばらく えいが を みていない ですね。)
syumi wa eiga o miru koto nandakedo, kangaetemitara, shibaraku eiga wo mitenaina. ( syumi wa eiga o miru koto nandesuga, kangaetemiruto, shibaraku eiga o miteinai desune. )
I told you I cooked once a week before.
But, come to think of it, I cook a salad every morning.
以前、週に1回、料理をするって言ったんだけど、考えてみると、毎朝サラダを作るんだよね。
いぜん、 しゅう に いっかい、 りょうり を する って いったんだけど、 かんがえてみると、 まいあさ さらだ を つくるんだよね。
izen, syuu ni ikkai, ryouri o suru tte ittandakedo, kangaetemiruto, maiasa sarada o tsukurundayone.
Making salad is included in cooking.
So, I cook every day.
サラダは料理に含まれるから、毎日、料理してる。
さらだ は りょうり に ふくまれる から、 まいにち、 りょうり してる。
sarada wa ryouri ni fukumareru kara, mainichi, ryouri shiteru.