2015年10月25日日曜日

You should go to the doctor. / You'd better go to the doctor.  医者に診てもらった方がいいよ。


You should go to the doctor. / 
You'd better go to the doctor.





had better

~した方がいいよ、~した方が身のためだ
[ ~ した ほう が いいよ、 ~ した ほう が み の ため だ  /
  ~ shita hou ga iiyo,  ~ shita hou ga mi no tame da ]
- そうしないと何か問題が発生しそうな時。


should

~した方がいいよ
[ ~ した ほう が いいよ / ~ shita hou ga iiyo ]
- ちょっとしたアドバイスや、意見を言う時。





------------------------------------------------------





What's the matter with your hand ?

手、どうしたの?(手、どうしましたか?)
て、 どうしたの? (て、 どうしましたか?)
te, doushitano ? ( te, doushimashitaka ? )

I seem to have tendinitis.

腱鞘炎になったかも。(腱鞘炎になったかもしれません。)
けんしょうえん に なった かも。 (けんしょうえん に なった かもしれません。)
kensyouen ni natta kamo. ( kensyouen ni natta kamoshiremasen. )

You'd better to go to the doctor.
You should go to the doctor.

医者に診てもらった方がいいよ。(医者に診てもらった方がいいですよ。)
いしゃ に みて もらった ほう が いいよ。 (いしゃ に みて もらった ほう が いいですよ。)
isya ni mite moratta hou ga iiyo.  ( isya ni mite moratta hou ga iidesuyo. )





A typhoon is coming.
You'd better go home early today.
The trains might stop running when the typhoon hits.

台風が来るみたい。今日は早く帰った方がいいよ。台風で電車が止まるかもしれないから。
(台風が来るようです。今日は早く帰った方がいいですよ。台風で電車が止まるかもしれませんから。)
たいふう が くる みたい。 きょう は はやく かえった ほう が いいよ。 たいふう で でんしゃ が とまる かも しれない から。
(たいふう が くる よう です。 きょう は はやく かえった ほう が いいですよ。 たいふう で でんしゃ が とまる かも しれません から。)
taifuu ga kuru mitai.  kyou wa hayaku kaetta hou ga iiyo.  taifuu de densya ga tomaru kamo shirenai kara.  
( taifuu ga kuru you desu.  kyou wa hayaku kaetta hou ga iidesuyo.  taifuu de densya ga tomaru kamo shiremasen kara. )





These cookies taste so good.
You should try this.

このクッキーおいしいよ。 食べてみた方がいいよ。
この くっきー おいしいよ。 たべて みた ほう が いいよ。
kono kukkii oishiiyo.  tabete mita hou ga iiyo.





The movie was so nice.
You should see it at a movie theater.

その映画すごく良かったよ。 映画館でみる方がいいよ。
その えいが すごく よかったよ。 えいがかん で みる ほう が いいよ。
sono eiga sugoku yokattayo.  eigakan de miru hou ga iiyo.