I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2019年2月6日水曜日
I hope we'll be able to keep in touch. これからも連絡を取り合おうね
I hope we'll be able to keep in touch.
*
keep in touch ~
連絡を取り合っている
[ れんらく を とりあっている / renraku o toriatteiru ]
*
keep in touch with ~
~と連絡を取り合っている
[ ~ と れんらく を とりあっている / ~ to renraku o toriatteiru ]
-連絡を取り合っている状態。
------------------------------------------------------
I hope we'll be able to keep in touch.
これからも連絡を取り合おうね。(今後も連絡を取り合いましょう。)
これから も れんらく を とりあおう ね。(こんご も れんらく を とりあい ましょう。)
korekara mo renraku o toriaou ne.( kongo mo renraku o toriai masyou. )
I will. /
Of course ! /
Yes, I'll do that.
もちろん。(もちろんです。)
もちろん。(もちろん です。)
mochiron.( mochiron desu. )
Of course.
I'll make sure to keep in touch.
もちろん、連絡するね。(もちろんです。ご連絡致します。)
もちろん、 れんらく する ね。(もちろん です。 ごれんらく いたします。)
mochiron, renraku suru ne.( mochiron desu. gorenraku itashimasu. )
I'll be in touch. /
I'll keep in touch soon.
連絡するね。(ご連絡致します。)
れんらく する ね。(ごれんらく いたします。)
renraku suru ne.( gorennraku itashimasu. )
-----------
Let's keep in touch with each other on LINE.
ラインでお互いに連絡しようね。
らいん で おたがい に れんらく しよう ね。
'LINE' de otagai ni renraku shiyou ne.
----------
Keep in touch.
またね。
また ね。
mata ne.
---------
I'll keep in touch.
こっちから連絡するね。(こちらからご連絡致します。)
こっち から れんらく する ね。(こちら から ごれんらく いたします。)
kocchi kara renraku suru ne.( kochira kara gorenraku itashimasu. )
----------
Let's keep in touch.
お互いに連絡を取ろうね。(お互いに連絡を取り合いましょう。)
おたがい に れんらく を とろう ね。(おたがい に れんらく を とりあい ましょう。)
otagai ni renraku o torou ne.( otagai ni renraku o toriai masyou. )