The issue has already been settled.
*
issue
問題 [ もんだい / mondai ]
- 話し合う必要がある問題
We have an issue about the plan.
その計画に問題がある。(その計画に問題があります。)
その けいかく に もんだい が ある。(その けいかく に もんだい が あります。)
sono keikaku ni mondai ga aru.( sono keikaku ni mondai ga arimasu. )
That's a major issue.
We should better talk about it at next meeting.
それは問題だね。次のミーティングで話した方がいいね。(それは問題ですね。次のミーティングで話した方がいいですね。)
それ は もんだい だね。 つぎ の みーてぃんぐ で はなした ほう が いいね。(それ は もんだい ですね。 つぎ の みーてぃんぐ で はなした ほう が いいですね。)
sore wa mondai dane. tsugi no 'meeting' de hanashita hou ga iine.( sore wa mondai desune. tsugi no 'meeting' de hanashita hou ga iidesune. )
---------------------------------------------------------------
*
settle the issue
問題を解決する [ もんだい を かいけつ する / mondai o kaiketsu suru ]
- 状況を落ち着かせる
That's already been settled.
その問題は解決したよ。(その問題は解決しました。)
その もんだい は かいけつ した よ。(その もんだい は かいけつ しました。)
sono mondai wa kaiketsu shita yo.( sono mondai wa kaiketsu shimashita. )
How about the schedule ?
He was concerned about it.
スケジュールはどう?彼が心配していたけど。(スケジュールはどうですか?彼が心配していました。)
すけじゅーる は どう? かれ が しんぱい して いた けど。(すけじゅーる は どうですか? かれ が しんぱい して いました。)
'schedule' wa dou ? kare ga shinpai shite ita kedo.( 'schedule' wa doudesuka ? kare ga shinpai shite imashita. )
The issue has already been settled.
And everything are going well for now.
その問題は解決したよ。今のところ順調にいってるよ。(その問題は解決しました。今のところ順調にいっています。)
その もんだい は かいけつ した よ。 いま の ところ じゅんちょう に いってるよ。(その もんだい は かいけつ しました。 いま の ところ じゅんちょう に いって います。)
sono mondai wa kaiketsu shita yo. ima no tokoro jyunchou ni itteruyo.( sono mondai wa kaiketsu shimashita. ima no tokoro jyunchou ni itte imasu. )