2017年6月21日水曜日

I'd rather talk about this later. この後、話す方が良いかな。


I'd rather talk about this later.



would rather ~

~の方が良い
[ ~ の ほう が いい / ~ no hou ga ii ]
それよりも~の方が良い
[ それより も ~ の ほう が いい / soreyori mo ~ no hou ga ii ]
- 選択肢を1つ提案されて、その提案があまり好ましくないから、違う選択を望む



------------------------------------------------------------



How about next design meeting ?

次のデザインミーティングはどうする?(次のデザインミーティングはどうしますか?)
つぎ の でざいん みーてぃんぐ は どうする?(つぎ の でざいん みーてぃんぐ は どうしますか?)
tsugi no 'design meeting' wa dousuru ?( tsugi no 'design meeting' wa doushimasuka ? )

I have some ideas.

いくつかアイデアがあるよ。(いくつかアイデアがあります。)
いくつか あいであ が ある よ。(いくつか あいであ が あります。)
ikutsuka 'idea' ga aru yo.( ikutsuka 'idea' ga arimasu. )

Could you tell me about it ?

聞かせてもらってもいい?(聞かせて頂けますか?)
きかせて もらって も いい?(きかせて いただけますか?)
kikasete moratte mo ii ?( kikasete itadakemasuka ? )

Sure.

もちろん。(もちろんです。)
もちろん。(もちろん です。)
mochiron.( mochiron desu. )

Do you want to talk tomorrow ?

明日、話す?(明日、話しますか?)
あした、 はなす?(あした、 はなしますか?)
ashita,  hanasu ?( ashita,  hanashimasuka ? )

I'd rather talk about this later.

この後、話す方が良いかな。(この後、話す方が良いです。)
このあと、 はなす ほう が いい かな。(このあと、 はなす ほう が いい です。)
konoato,  hanasu hou ga ii kana.( konoato,  hanasu hou ga ii desu. )

OK.

いいよ。(分かりました。)
いいよ。(わかりました。)
iiyo.( wakarimashita. )


----------------------


I think it's an important meeting.
So,  I'd rather talk about it today.

重要なミーティングだと思うから、今日、話したいんだよね。(重要なミーティングだと思いますので、今日、お話ししたいと思います。)
じゅうよう な みーてぃんぐ だと おもう から、 きょう、 はなしたいんだよね。(じゅうよう な みーてぃんぐ だと おもいます ので、 きょう、 おはなし したい と おもい ます。)
jyuuyou na 'meeting' dato omou kara,  kyou,  hanashitaindayone.( jyuuyou na 'meeting' dato omoimasu node,  kyou,  ohanashi shitai to omoi masu. )