I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2017年6月25日日曜日
I prefer today to tomorrow. 明日より、今日の方が良い。
I prefer today to tomorrow.
*
prefer A to B
BよりAの方が良い
[ B より A の ほう が いい / B yori A no hou ga ii ]
*
prefer to A rather than B
Bするより、Aする方が良い
[ B する より、 A する ほう が いい / B suru yori, A suru hou ga ii ]
---------------------------------------------------------------
Do you want to talk about it today or tomorrow ?
それについて、今日話す?それとも明日が良い?(それについて、今日話しますか?それとも明日が良いですか?)
それ に ついて、 きょう はなす? それとも あした が いい?(それ に ついて、 きょう はなしますか? それとも あした が いい ですか?)
sore ni tsuite, kyou hanasu ? soretomo ashitagaii ?( sore ni tsuite, kyou hanashimasuka ? soretomo ashita ga ii desuka ? )
I prefer today to tomorrow.
明日より、今日の方が良い。(明日より、今日の方が良いです。)
あした より、 きょう の ほう が いい。(あした より、 きょう の ほう が いい です。)
ashita yori, kyou no hou ga ii.( ashita yori, kyou no hou ga ii desu. )
--------------------
I prefer to see this movie rather than go shopping.
買い物に行くよりも、この映画を観たい。(買い物に行くよりも、この映画を観たいです。)
かいもの に いく より も、 この えいが を みたい。(かいもの に いく より も、 この えいが を みたい です。)
kaimono ni iku yori mo, kono eiga o mitai.( kaimono ni iku yori mo, kono eiga o mitai desu. )
--------------------
Do you want to do it today or tomorrow ?
それは、今日する?それとも明日が良い?(それは、今日しますか?それとも明日が良いですか?)
それ は、 きょう する? それとも あした が いい?(それ は、 きょう しますか? それとも あした が いい ですか?)
sore wa, kyou suru ? soretomo ashita ga ii ?( sore wa, kyou shimasuka ? soretomo ashita ga ii desuka ? )
I prefer to do it today rather than tomorrow.
明日より、今日の方が良い。(明日より、今日の方が良いです。)
あした より、 きょう の ほう が いい。(あした より、 きょう の ほう が いい です。)
ashita yori, kyou no hou ga ii.( ashita yori, kyou no hou ga ii desu. )
--------------------
Do you want to talk about it today or tomorrow ?
それは、今日話す?それとも明日が良い?(それは、今日話しますか?それとも明日が良いですか?)
それ は、 きょう はなす? それとも あした が いい?(それ は、 きょう はなしますか? それとも あした が いい ですか?)
sore wa, kyou hanasu ? soretomo ashita ga ii ?( sore wa, kyou hanashimasuka ? soretomo ashita ga ii desuka ? )
I prefer talking today rather than talking tomorrow.
明日より、今日の方が良い。(明日より、今日の方が良いです。)
あした より、 きょう の ほう が いい。(あした より、 きょう の ほう が いい です。)
ashita yori, kyou no hou ga ii.( ashita yori, kyou no hou ga ii desu. )