2016年8月28日日曜日

Please make sure your passport is in your bag. パスポートがカバンの中にあることを確認して下さいね。


Please make sure your passport is in your bag.





sure
-  間違いなくそうなっている自信がある



make sure
-  間違いの起こらないような状態にする




--------------------------------




* 忘れずに~して下さいね
    [ わすれずに ~して くださいね / wasurezuni  ~ shite kudasaine ]


I don't mind that you use my kitchen.
But,  please make sure turn on the ventilating fan of the kitchen when you are cooking.

キッチン使ってもいいよ。でも、料理をする時は、換気扇をつけるのを忘れないでね。
きっちん  つかっても  いいよ。  でも、  りょうり   を  する   とき  は、  かんきせん  を   つ ける  のを  わすれないでね。
kicchin tsukattemo  iiyo.  demo,  ryouri  o  suru  toki wa,  kankisen o tsukeru noo wasurenaidene.




--------------------------------




*確認する
   [ かくにん  する / kakunin suru ]


How can I make sure the data is updated ?

データが更新されてることをどうやって確認すればいい?
でーた  が  こうしん  されてる  こと  を  どうやって  かくにん  すれば  いい?
deeta ga kousin sareteru koto o douyatte kakunin sureba ii ?

When the data is updated,  you get a email about it.
So,  you can make sure with checking the email.

データが更新されるとメールが届きます。そのメールを見れば、更新が確認できますよ。
でーた  が  こうしん  される  と   めーる  が  とどきます。その  めーる  を  みれば、  こうしん  が  かくにん  できますよ。
deeta ga koushin sareru to meeru ga todokimasu.  sono meeru o mireba,  koushin ga kakunin dekimasuyo.




--------------------------------




*  間違いがないようにして下さい
     [ まちがい  が  ない  ように  して  ください / machigai ga nai youni shite kudasai ]


Please make sure your passport is in your bag.

パスポートがカバンの中にあることを確認して下さいね。
ぱすぽーと  が  かばん  の  なか  に  ある  こと  を  かくにん  して  くださいね。
' pasport '  ga kaban no naka ni aru koto o kakunin shite kudasaine.