I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年7月22日日曜日
I recognize I saw her at the coffee shop. 彼女、コーヒーショップで見かけたことがある
I recognize I saw her at the coffee shop.
*
recognize
〜に気付く
[ 〜 に きづく / 〜 ni kizuku ]
- 見覚えがある
- 聞き覚えがある
---------------------------------------------------------
I recognize I saw her at the coffee shop.
彼女、コーヒーショップで見かけたことがある。(彼女をコーヒーショップで見かけたことがあります。)
かのじょ、 こーひーしょっぷ で みかけた こと が ある。(かのじょ を こーひーしょっぷ で みかけた こと が あります。)
kanojyo, 'coffee shop' de mikaketa koto ga aru.( kanojyo o 'coffee shop' de mikaketa koto ga arimasu. )
----------
Do you know her ?
彼女、知ってる?(彼女を知っていますか?)
かのじょ、 しってる?(かのじょ を しっていますか?)
kanojyo, shitteru ?( kanojyo o shitteimasuka ? )
No.
I don't recognize her.
彼女は見覚えがない。(彼女は見覚えがありません。)
かのじょ は みおぼえ が ない。(かのじょ は みおぼえ が ありません。)
kanojyo wa mioboe ga nai.( kanojyo wa mioboe ga arimasen. )