I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2018年3月25日日曜日
Let's finish up for today. 今日はこれで終わりにしましょう
Let's finish up for today.
*
finish
終わる
[ おわる / owaru ]
*
finish up
終わらせる
[ おわらせる / owaraseru ]
- 仕上げる、完成させる。
- 終わりの時間が近づいてきた等で、完成、または一旦区切りをつける方向に持っていく。
*
Let's finish up for today.
今日はこれで終わりにしよう。(今日はこれで終わりにしましょう。)
きょう は これで おわり に しよう。(きょう は これで おわり に しましょう。)
kyou wa korede owari ni shiyou.( kyou wa korede owari ni shimasyou. )
- ここで区切りをつける。
---------------------------------------------------------------
Let's finish up.
もう終わりにしようよ。(もう終わりにしましょう。)
もう おわり に しよう よ。(もう おわり に しましょう。)
mou owari ni shiyou yo.( mou owari ni shimasyou. )
OK.
そうしよう。(そうしましょう。)
そう しよう。(そう しましょう。)
sou shiyou.( sou shimasyou. )
----------
Let's finish up this task first.
初めにこのタスクを終わらせようよ。(初めにこのタスクを終わらせましょう。)
はじめ に この たすく を おわらせよう よ。(はじめ に この たすく を おわらせましょう。)
hajime ni kono 'task' o owaraseyou yo.( hajime ni kono 'task' o owarasemasyou. )
----------
I'll finish up this task today.
今日、このタスクを終わらせるつもりだよ。(今日、このタスクを終わらせるつもりです。)
きょう、 この たすく を おわらせる つもり だ よ。(きょう、 この たすく を おわらせる つもり です。)
kyou, kono 'task' o owaraseru tsumori da yo.( kyou, kono 'task' o owaraseru tsumori desu. )
今日、このタスクに区切りをつけるつもりだよ。(今日、このタスクに区切りをつけるつもりです。)
きょう、 この たすく に くぎり を つける つもり だ よ。(きょう、 この たすく に くぎり を つける つもり です。)
kyou, kono 'task' ni kugiri o tsukeru tsumori da yo.( kyou, kono 'task' ni kugiri o tsukeru tsumori desu. )