2018年3月30日金曜日

Please watch your step. 足元に気を付けて


Please watch your step.



Watch ~
~に気をつけて
[ ~ に き を つけて / ~ ni ki o tsukete ]
- 特定の対象に注意する。


watch your step
足元に気を付けて
[ あしもと に き を つけて / ashimoto ni ki o tsukete ]


-----------------------------------------------------------------------


The ground is slippery.
Please watch your step.

地面が滑りやすいから、気を付けて。(地面が滑りやすいから、気を付けて下さい。)
じめん が すべりやすい から、 き を つけて。(じめん が すべりやすい から、 き を つけて ください。)
jimen ga suberiyasui kara,  ki o tsukete.( jimen ga suberiyasui kara,  ki o tsukete kudasai. )

Thank you.
I'll be careful.

ありがとう、気をつけるね。(ありがとうございます。気をつけます。)
ありがとう、 き を つける ね。(ありがとう ございます。 き を つけます。)
arigatou,  ki o tsukeru ne.( arigatou gozaimasu.  ki o tsukemasu. )



2018年3月29日木曜日

The sand is fine and smooth on the beach. ビーチの砂はきめが細かくて、さらさらしている


The sand is fine and smooth on the beach.


 a fine and smooth sand
きめが細かくて、さらさらした砂
[ きめ が こまかくて、 さらさら した すな / kime ga komakakute, sarasara shita suna ]


-----------------------------------------------------------------------------




The sand is fine and smooth on the beach.

ビーチの砂はきめが細かくて、さらさらしている。(ビーチの砂はきめが細かくて、さらさらしています。)
びーち の すな は きめ が こまかくて、 さらさら して いる。(びーち の すな は きめ が こまかくて、 さらさら して います。)
'beach' no suna wa kime ga komakakute, sarasara shite iru.( 'beach' no suna wa kime ga komakakute, sarasara shite imasu.

----------

The sand is smooth.

砂はさらさらしている。(砂はさらさらしています。)
すな は さらさら して いる。(すな は さらさら して います。)
suna wa sarasara shite iru.( suna wa sarasara shite imasu. )



2018年3月28日水曜日

The ground is slippery. 地面がツルツルしている / 地面が滑りやすい


The ground is slippery.



slippery
ツルツルしている
[ つるつる して いる / tsurutsuru shite iru ]
滑りやすい
[ すべりやすい / suberiyasui ]


-------------------------------------------------------------------------


The ground is slippery.
Watch your step.

地面がツルツルしてるから、気を付けて。
じめん が つるつる してる から、 き を つけて。
jimen ga tsurutsuru shiteru kara,  ki o tsukete.

地面が滑りやすいから、気を付けて。(地面が滑りやすいから、気を付けて下さい。)
じめん が すべりやすい から、 き を つけて。(じめん が すべりやすい から、 き を つけて ください。)
jimen ga suberiyasui kara,  ki o tsukete.( jimen ga suberiyasui kara,  ki o tsukete kudasai. )

Thank you.

ありがとう。(ありがとうございます。)
ありがとう。(ありがとう ございます。)
arigatou.( arigatou gozaimasu. )



2018年3月27日火曜日

This lettuce is crisp and tasty. このレタス、シャキシャキしておいしい


This lettuce is crisp and tasty.



crisp and tasty

シャキシャキしておいしい
[ しゃきしゃき して おいしい / syakisyaki shite oishii ]
-新鮮な野菜や果物の食感

パリッとしておいしい
[ ぱりっ と して おいしい / pari tto shite oishii ]
パリパリしておいしい
[ ぱりぱり して おいしい / paripari shite oishii ]
-薄くて乾燥していて、堅くて割れやすいチップス等の食感。

カリカリしておいしい
[ かりかり して おいしい / karikari shite oishii ]
-よく焼いた薄い肉やベーコン等の食感


----------------------------------------------------------------


This lettuce is crisp and tasty.

このレタス、シャキシャキしておいしい。(このレタス、シャキシャキしておいしいです。)
この れたす、 しゃきしゃき して おいしい。(この れたす、 しゃきしゃき して おいしい です。)
kono 'lettuce',  syakisyaki shite oishii.( kono 'lettuce',  syakisyaki shite oishii desu. )

このレタス、パリッとしておいしい。(このレタス、パリッとしておいしいです。)
この れたす、 ぱりっ と して おいしい。(この れたす、 ぱりっ と して おいしい です。)
kono 'lettuce',  pari tto shite oishii.( kono 'lettuce',  pari tto shite oishii desu. )

----------

This snack is crisp and tasty.

このお菓子、パリパリしておいしい。(このお菓子、パリパリしておいしいです。)
この おかし、 ぱりぱり して おいしい。(この おかし、 ぱりぱり して おいしい です。)
kono okashi,  paripari shite oishii.( kono okashi,  paripari shite oishii desu. )

----------

This bacon is crisp and tasty.

このベーコン、カリカリしておいしい。(このベーコン、カリカリしておいしいです。)
この べーこん、 かりかり して おいしい。(この べーこん、 かりかり して おいしい です。)
kono 'bacon',  karikari shite oishii.( kono 'bacon',  karikari shite oishii desu. )



2018年3月26日月曜日

I have plenty of time tomorrow. 明日は時間に余裕があります


I have plenty of time tomorrow.


I have plenty of 〜.
There is plenty of 〜.
〜に余裕がある
[ 〜 に よゆう が ある / 〜 ni yoyuu ga aru ]
time, money, space

I have plenty of time tomorrow.

明日は時間に余裕があります。
あした は じかん に よゆう が あります。
ashita wa jikan ni yoyuu ga arimasu.


------------------------------------------------------------------


It's about time I went another meeting.

そろそろ別のミーティングに行く時間だよ。(そろそろ別のミーティングに行く時間です。)
そろそろ べつ の みーてぃんぐ に いく じかん だ よ。(そろそろ べつ の みーてぃんぐ に いく じかん です。)
sorosora betsu no 'meeting' ni iku jikan da yo.( sorosoro betsu no 'meeting' ni iku jikan desu. )

All right.
Let's call it a day.

分かった。今日はここまでにしよう。(分かりました。今日はここまでにしましょう。)
わかった。 きょう は ここまで に しよう。(わかりました。 きょう は ここまで に しましょう。)
wakatta.  kyou wa kokomade ni shiyou.( wakarimashita.  kyou wa kokomade ni shimasyou. )

Sorry about that. 
I have plenty of time tomorrow.

ごめんね、明日は時間に余裕があるから。(すみません、明日は時間に余裕がありますから。)
ごめん ね、 あした は じかん に よゆう が ある から。(すみません、 あした は じかん に よゆう が あります から。)
gomen ne,  ashita wa jikan ni yoyuu ga aru kara.( sumimasen,  ashita wa jikan ni yoyuu ga arimasu kara. )

----------

There is no need to hurry.
We still have plenty of time.

急がなくても大丈夫だよ。まだ随分時間があるから。(急がなくても大丈夫ですよ。まだ随分時間があります。)
いそがなくても だいじょうぶ だ よ。 まだ ずいぶん じかん が ある から。(いそがなくても だいじょうぶ です よ。 まだ ずいぶん じかん が あります。)
isoganakutemo daijyoubu da yo.  mada zuibun jikan ga aru kara.( isoganakutemo daijyoubu desu yo.  mada zuibun jikan ga arimasu. )

----------

We have plenty of time.

時間はたくさんあるよ。(時間はたくさんありますよ。)
じかん は たくさん ある よ。(じかん は たくさん あります よ。)
jikan wa takusan aru yo.( jikan wa takusan arimasu yo. )

----------

We still have plenty of time left.

まだ時間はたくさんあるよ。(まだ時間はたくさんありますよ。)
まだ じかん は たくさん ある よ。(まだ じかん は たくさん あります よ。)
mada jikan wa takusan aru yo.( mada jikan wa takusan arimasu yo. )



2018年3月25日日曜日

Let's finish up for today. 今日はこれで終わりにしましょう


Let's finish up for today.



finish
終わる
[ おわる / owaru ]


finish up
終わらせる
[ おわらせる / owaraseru ]
- 仕上げる、完成させる。
- 終わりの時間が近づいてきた等で、完成、または一旦区切りをつける方向に持っていく。


Let's finish up for today.

今日はこれで終わりにしよう。(今日はこれで終わりにしましょう。)
きょう は これで おわり に しよう。(きょう は これで おわり に しましょう。)
kyou wa korede owari ni shiyou.( kyou wa korede owari ni shimasyou. )
- ここで区切りをつける。


---------------------------------------------------------------


Let's finish up.

もう終わりにしようよ。(もう終わりにしましょう。)
もう おわり に しよう よ。(もう おわり に しましょう。)
mou owari ni shiyou yo.( mou owari ni shimasyou. )

OK.

そうしよう。(そうしましょう。)
そう しよう。(そう しましょう。)
sou shiyou.( sou shimasyou. )

----------

Let's finish up this task first.

初めにこのタスクを終わらせようよ。(初めにこのタスクを終わらせましょう。)
はじめ に この たすく を おわらせよう よ。(はじめ に この たすく を おわらせましょう。)
hajime ni kono 'task' o owaraseyou yo.( hajime ni kono 'task' o owarasemasyou. )

----------

I'll finish up this task today.

今日、このタスクを終わらせるつもりだよ。(今日、このタスクを終わらせるつもりです。)
きょう、 この たすく を おわらせる つもり だ よ。(きょう、 この たすく を おわらせる つもり です。)
kyou,  kono 'task' o owaraseru tsumori da yo.( kyou,  kono 'task' o owaraseru tsumori desu. )

今日、このタスクに区切りをつけるつもりだよ。(今日、このタスクに区切りをつけるつもりです。)
きょう、 この たすく に くぎり を つける つもり だ よ。(きょう、 この たすく に くぎり を つける つもり です。)
kyou,  kono 'task' ni kugiri o tsukeru tsumori da yo.( kyou,  kono 'task' ni kugiri o tsukeru tsumori desu. )



2018年3月24日土曜日

Let's get this task done first. 初めにこのタスクを終わらせましょう


Let's get this task done first.



get ~ done
finish up ~
~を終わらせる
[ ~ を おわらせる / ~ o owaraseru ]


Let's get this task done first.

初めにこのタスクを終わらせようよ。(初めにこのタスクを終わらせましょう。)
はじめ に この たすく を おわらせよう よ。(はじめ に この たすく を おわらせましょう。)
hajime ni kono 'task' o owaraseyou yo.( hajime ni kono 'task' o owarasemasyou. )


-----------------------------------------------------------------


I'll get this task done today.

今日、このタスクを終わらせるつもりだよ。(今日、このタスクを終わらせるつもりです。)
きょう、 この たすく を おわらせる つもり だ よ。(きょう、 この たすく を おわらせる つもり です。)
kyou,  kono 'task' o owaraseru tsumori da yo.( kyou,  kono 'task' o owaraseru tsumori desu. )

----------

I think I could get this task done ahead of schedule.

予定より早くこのタスクを終わらせられそう。(予定より早くこのタスクを終わらせられそうです。)
よてい より はやく この たすく を おわらせられそう。(よてい より はやく この たすく を おわらせられそう です。)
yotei yori hayaku kono 'task' o owaraseraresou.( yotei yori hayaku kono 'task' o owaraseraresou desu. )



2018年3月23日金曜日

I need to finish this task until next week. 来週までにこのタスクを終わらせないと


I need to finish this task until next week.



finish
終わる
[ おわる / owaru ]


need to finish
終わらせる必要がある
[ おわらせる ひつよう が ある / owaraseru hitsuyou ga aru ]


----------------------------------------------------------


I need to finish this task until next week.

来週までにこのタスクを終わらせないと。(来週までにこのタスクを終わらせないといけません。)
らいしゅう まで に この たすく を おわらせないと。(らいしゅう まで に この たすく を おわらせないと いけません。)
raisyuu made ni kono 'task' o owarasenaito.( raisyuu made ni kono 'task' o owarasenaito ikemasen. )



2018年3月22日木曜日

I just finished off this week's task. 今週のタスクを終わらせたところです


I just finished off this week's task.



finish
終わる
[ おわる / owaru ]


finish off
終わらせる
[ おわらせる / owaraseru ]
- 完全に完成させる。


---------------------------------------------------------


How is your work ?

仕事はどう?(仕事はどうですか?)
しごと は どう?(しごと は どうですか?)
shigoto wa dou ?( shigoto wa doudesuka ? )

I just finished off this week's task.

今週のタスクを終わらせたところだよ。(今週のタスクを終わらせたところです。)
こんしゅう の たすく を おわらせた ところ だ よ。(こんしゅう の たすく を おわらせた ところ です。)
konsyuu no 'task' o owaraseta tokoro da yo.( konsyuu no 'task' o owaraseta tokoro desu. )



2018年3月21日水曜日

Let's call it a day. 今日はここまでにしましょう


Let's call it a day.


Let's call it a day.

今日はここまでにしよう。(今日はここまでにしましょう。)
きょう は ここまで に しよう。(きょう は ここまで に しましょう。)
kyou wa kokomade ni shiyou.( kyou wa kokomade ni shimasyou. )

- 話し合いや作業を途中で切り上げる。
- まだ終わってないけど、時間になったから、今日はここまでで終了する。

Let me call it a day here.

今日はここまでにさせて。(今日はここまでにさせて下さい。)
きょう は ここまで に させて。(きょう は ここまで に させてください。)
kyou wa kokomade ni sasete.( kyou wa kokomade ni sasetekudasai. )

- まだ途中だけど、時間だから、ここまでにさせて下さいと、声をかける。

Why don't we call it a day.

もういい時間だから、続きはまた今度にしない?(もういい時間だから、続きはまた今度にしませんか?)
もう いい じかん だから、 つづき は また こんど に しない?(もう いい じかん だから、 つづき は また こんど に しませんか?)
mou ii jikan dakara,  tsuzuki wa mada kondo ni shinai ?( mou ii jikan dakara,  tsuzuki wa mada kondo ni shimasenka ? )

- 提案する。


-------------------------------------------------------------------


It's getting late.
Let's call it a day.

もう遅いから、今日はここまでにしよう。(もう遅いから、今日はここまでにしましょう。)
もう おそい から、 きょう は ここまで に しよう。(もう おそい から、 きょう は ここまで に しましょう。)
mou osoi kara,  kyou wa kokomade ni shiyou.( mou osoi kara,  kyou wa kokomade ni shimasyou. )

----------

It's almost 8 pm.
It's about time I went home.

もう8時だね。そろそろ家に帰らないといけない。(もう8時ですね。そろそろ家に帰らないといけません。)
もう はちじ だね。 そろそろ いえ に かえらないと いけない。(もう はちじ ですね。 そろそろ いえ に かえらないと いけません。)
mou hachiji dane.  sorosoro ie ni kaeranaito ikenai.( mou hachiji desune.  sorosoro ie ni kaeranaito ikemasen. )

All right.
Let's call it a day.

そうだね。今日はここまでにしよう。(そうですね。今日はここまでにしましょう。)
そうだね。 きょう は ここまで に しよう。(そうですね。 きょう は ここまで に しましょう。)
soudane.  kyou wa kokomade ni shiyou.( soudesune.  kyou wa kokomade ni shimasyou. )

Sorry about that.
I have plenty of time tomorrow.

ごめんね。明日は時間に余裕があるから。(すみません。明日は時間に余裕がありますので。)
ごめん ね。 あした は じかん に よゆう が ある から。(すみません。 あした は じかん に よゆう が あります ので。)
gomen ne.  ashita wa jikan ni yoyuu ga aru kara.( sumimasen.  ashita wa jikan ni yoyuu ga arimasu node. )




2018年3月20日火曜日

I'll go home soon. そろそろ帰るよ


I'll go home soon.


I'll go home soon.

そろそろ帰るよ。(そろそろ帰りますね。)
そろそろ かえる よ。(そろそろ かえります ね。)
sorosoro kaeru yo.( sorosoro kaerimasu ne. )

I'm going home now.

もう帰るね。(もう帰りますね。)
もう かえる ね。(もう かえります ね。)
mou kaeru ne.( mou kaerimasu ne. )

It's time for me go home.

もう帰る時間だ。(もう帰る時間です。)
もう かえる じかん だ。(もう かえる じかん です。)
mou kaeru jikan da.( mou kaeru jikan desu. )

It's about time I went home.

もうそろそろ帰らないといけない。(もうそろそろ帰らないといけません。)
もう そろそろ かえらないと いけない。(もう そろそろ かえらないと いけません。)
mou sorosoro kaeranaito ikenai.( mou sorosoro kaeranaito ikemasen. )


-------------------------------------------------------------


It's almost 8 pm.
I'll go home soon.

もう8時だ。そろそろ帰るよ。(もう8時ですね。そろそろ帰りますね。)
もう はちじ だ。 そろそろ かえる よ。(もう はちじ です ね。 そろそろ かえります ね。)
mou hachiji da.  sorosoro kaeru yo.( mou hachiji desu ne.  sorosoro kaerimasu ne. )

All right.
Let's call it a day.

そうだね、今日はここまでにしよう。(そうですね、今日はここまでにしましょう。)
そうだね、 きょう は ここまで に しよう。(そうですね、 きょう は ここまで に しましょう。)
soudane,  kyou wa kokomade ni shiyou.( soudesune.  kyou wa kokomade ni shimasyou. )



2018年3月19日月曜日

Aren't you going home yet ? まだ帰らないの?


Aren't you going home yet ?


Aren't you going home yet ?

まだ帰らないの?
[ まだ かえらないの? / mada kaeranaino ? ]


---------------------------------------------------------------


Aren't you going home yet ?

まだ帰らないの?(まだ帰らないんですか?)
まだ かえらないの?(まだ かえらないんですか?)
mada kaeranaino ?( mada kaeranindesuka ? )

Oh, it's time for me I go home.
Thank you for letting me know.

あ、もう帰る時間だ。知らせてくれてありがとう。(あ、もう帰る時間ですね。知らせて頂いて、ありがとうございます。)
あ、 もう かえる じかん だ。 しらせてくれて ありがとう。(あ、 もう かえる じかん です ね。 しらせていただいて、 ありがとうございます。)
a,  mou kaeru jikan da.  shirasetekurete arigatou.( a,  mou kaeru jikan desune.  shiraseteitadaite,  arigatougozaimasu. )



2018年3月18日日曜日

I still have a lot to do. まだ、たくさん仕事が残っています


I still have a lot to do.



I still have a lot to do.

I have a lot of remaining tasks.

I have a lot of tasks left.
I have a lot of tasks left to do.

まだ、たくさん仕事が残っています。
まだ、 たくさん しごと が のこっています。
mada,  takusan shigoto ga nokotteimasu.


------------------------------------------------------------


Aren't you going home yet ?

まだ帰らないの?(まだ帰らないんですか?)
まだ かえらないの?(まだ かえらないんですか?)
mada kaeranaino ?( mada kaeranaindesuka ? )

Yeah,  I still have a lot to do.

うん、たくさん仕事が残っていて。(はい、たくさん仕事が残っていて。)
うん、 たくさん しごと が のこっていて。(はい、 たくさん しごと が のこっていて。)
un,  takusan shigoto ga nokotteite.( hai,  takusan shigoto ga nokotteite. )



2018年3月17日土曜日

My sister's cat threatens me by hissing. 姉の猫がシャーって鳴いてくる


My sister's cat threatens me by hissing.


hiss
シャーッと音を立てる
[ しゃーっ と おと を たてる / syaa tto oto o tateru ]

-----------------------------------------------

My sister's cat threatens me by hissing.

姉の猫がシャーって鳴いてくる。
あね の ねこ が しゃー って ないてくる。
ane no neko ga syaa tte naitekuru.



2018年3月16日金曜日

Turn the cap clockwise until it clicks. カチッと音がするまでキャップを右に回して下さい


Turn the cap clockwise until it clicks.

clicky
カチッという感じの
[ かちっ という かんじ の / kachi ttoiu kanji no ]
- 形容詞

click
カチッという音を立てる
[ かちっ という おと を たてる / kachi ttoiu oto o tateru ]
- 動詞

click
clicky sound
カチッという音
[ かちっ という おと / kachi ttoiu oto ]
- 名詞


-----------------------------------------------------------


Turn the cap clockwise until it clicks.

カチッと音がするまでキャップを右に回して。(カチッと音がするまでキャップを右に回して下さい。)
かちっ と おと が する まで きゃっぷ を みぎ に まわして。(かちっ と おと が する まで きゃっぷ を みぎ に まわして ください。)
kachi tto oto ga suru made 'cap' o migi ni mawashite.( kachi tto oto ga suru made 'cap' o migi ni mawashite kudasai. )

Is this OK ?

これでいい?(これでいいですか?)
これ で いい?(これ で いい ですか?)
kore de ii ?( kore de ii desuka ? )

Did you hear that clicky sound ?

カチッていう音、聞いた?(カチッという音は、聞きましたか?)
かちっ て いう おと、 きいた?(かちっ という おと は、 ききましたか?)
kachi tte iu oto,  kiita ?( kachi ttoiu oto wa,  kikimashitaka ? )

Yes.  I heard.

うん、聞こえた。(はい、聞こえました。)
うん、 きこえた。(はい、 きこえました。)
un,  kikoeta.( hai,  kikoemashita. )

Then, I think it closed properly.

それなら、きちんと閉まってると思うよ。(それでしたら、きちんと閉まっていると思いますよ。)
それなら、 きちん と しまってる と おもう よ。(それでしたら、 きちん と しまっている と おもいます よ。)
sorenara,  kichin to shimatteru to omou yo.( soredeshitara,  kichin to shimatteiru to omoimasu yo. )



2018年3月15日木曜日

It will take up to 10 days. 最大で10日かかります


It will take up to 10 days.



up to 10
10まで
[ じゅう まで / jyuu made ]
最大で
[ さいだい で / saidai de ]

上限を表す
10, 9, 8, …


---------------------------------------------------------------


up to 10 kg

10キロまで
じゅっきろ まで
jyukkiro made

-----

up to 10 % off

最大10%オフ
さいだい じゅっぱーせんと おふ
saidai jyuppaasento 'off'

------

It will take up to 10 days.

最大で10日かかる。(最大で10日かかります。)
さいだい で とおか かかる。(さいだい で とおか かかります。)
saidai de tooka kakaru.( saidai de tooka kakarimasu. )

-----

It will take up to 100 dollars per month.

最高で1か月に100ドルかかる。(最高で1か月に100ドルかかります。)
さいこう で いっかげつ に ひゃくどる かかる。(さいこう で いっかげつ に ひゃくどる かかります。)
saikou de ikkagetsu ni hyakudoru kakaru.( saikou de ikkagetsu ni hyakudoru kakarimasu. )



2018年3月14日水曜日

10 or (and) less / 10 or (and) under / 10 or (and) below 10以下


10 or (and) less  /  10 or (and) under  /  10 or (and) below



10 or less
10 and less

10 or under
10 and under

10 or below
10 and below

less than or equal to 10
equal to 10 or less than

not greater than 10
not more than 10

10以下
[ じゅう いか / jyuu ika ]

10, 9, 8, 7, 6, ...
≦10


--------------------------------------------------------------


I'm looking for a chair which price is 100 dollars or less.

100ドル以下の椅子を探してる。(100ドル以下の椅子を探しています。)
ひゃくどる いか の いす を さがしてる。(ひゃくどる いか の いす を さがしています。)
hyakudoru ika no isu o sagashiteru.( hyakudoru ika no isu o sagashiteimasu. )

-----

Children of ten or under are unavailable.

10歳以下は受付不可だよ。(10歳以下は受付不可です。)
じゅっさい いか は うけつけ ふか だよ。(じゅっさい いか は うけつけ ふか です。)
jyussai ika wa uketsuke fuka dayo.( jyussai ika wa uketsuke fuka desu. )

-----

The temperature went down 10 or below today.

今日の気温は10度以下に下がった。(今日の気温は10度以下に下がりました。)
きょう の きおん は じゅうど いか に さがった。(きょう の きおん は じゅうど いか に さがりました。)
kyou no kion wa jyuudo ika ni sagatta.( kyou no kion wa jyuudo ika ni sagarimashita. )



2018年3月13日火曜日

less than 10 / under 10 / below 10 10未満


less than 10  /  under 10  /  below 10



less than 10
under 10
below 10

10未満
[ じゅう みまん / jyuu miman ]
10より少ない
[ じゅう より すくない / jyuu yori sukunai ]

9, 8, 7, 6, ...
<10


----------------------------------------------------------------


I'm looking for a chair which price is less than 100 dollars.

100ドルよりも安い椅子を探してる。(100ドルよりも安い椅子を探しています。)
ひゃくどる より も やすい いす を さがしてる。(ひゃくどる より も やすい いす を さがしています。)
hyakudoru yori mo yasui isu o sagashiteru.( hyakudoru yori mo yasui isu o sagashiteimasu. )

------

Children of under ten are unavailable.

10歳未満は受付不可だよ。(10歳未満は受付不可です。)
じゅっさい みまん は うけつけ ふか だよ。(じゅっさい みまん は うけつけ ふか です。)
jyussai miman wa uketsuke fuka dayo.( jyussai miman wa uketuke fuke desu. )

-----

The temperature went down below average today.

今日の気温は平均よりも低かった。(今日の気温は平均よりも低くなりました。)
きょう の きおん は へいきん より も ひくかった。(きょう の きおん は へいきん より も ひくく なり ました。)
kyou no kion wa heikin yori mo hikukatta.( kyou no kion wa heikin yori mo hikuku nari mashita. )



2018年3月12日月曜日

10 or (and) over / 10 or (and) above / 10 or (and) more  10以上


10 or (and) over  /  10 or (and) above  /  10 or (and) more



10 and over
10 or over

10 and above
10 or above

10 and more
10 or more

greater than or equal to 10
not less than 10

10以上
[ じゅう いじょう / jyuu ijyou ]

10, 11, 12, 13, ...
≧10


-------------------------------------------------------------


How many remaining tasks do you have ?

残りのタスクはどれくらいある?(残りのタスクはどれくらいありますか?)
のこり の たすく は どれくらい ある?(のこり の たすく は どれくらい ありますか?)
nokori no 'task' wa dorekurai aru ?( nokori no 'task' wa dorekurai arimasuka ? )

I think 10 and over.

10以上ある。(10以上あります。)
じゅう いじょう ある。(じゅう いじょう あります。)
jyuu ijyou aru.( jyuu ijyou arimasu. )

-----

You get 10 percent off the regular price with the purchase of 50 dollars and above.

50ドル以上買ったら、10%オフになるよ。(50ドル以上の購入で10%オフになります。)
ごじゅう どる いじょう かったら、 じゅっぱーせんと おふ に なる よ。(ごじゅう どる いじょう の こうにゅう で じゅっぱーせんと おふ に なります。)
gojyuu doru ijyou kattara,  jyuppaasento 'off' ni naru yo.( gojyuu doru ijyou no kounyuu de jyuppaasento 'off' ni narimasu. )

That's a great deal.
Thank you for letting me know.

それはお得だね。教えてくれてありがとう。(それはお得ですね。教えて頂いてありがとうございます。)
それ は おとく だね。 おしえて くれて ありがとう。(それ は おとく ですね。 おしえて いただいて ありがとう ございます。)
sore wa otoku dane.  oshiete kurete arigatou.( sore wa otoku desune.  oshiete itadaite arigatou gozaimasu. )

-----

There were 10 people or more.
There were 10 people and more.

10人以上の人がいた。(10人以上の人がいました。)
じゅうにん いじょう の ひと が いた。(じゅうにん いじょう の ひと が いました。)
jyuunin ijyou no hito ga ita.( jyuunin ijyou no hito ga imashita. )

-----

We would be better 5 or more people to do this work.

この仕事をするためには、5人以上、人がいた方が良い。(この仕事をするためには、5人以上、人がいた方が良いです。)
この しごと を する ため には、 ごにん いじょう、 ひと が いた ほう が いい。(この しごと を する ため には、 ごにん いじょう、 ひと が いた ほう が いい です。)
kono shigoto o suru niwa,  gonin ijyou,  hito ga ita hou ga ii.( kono shigoto o suru tame niwa,  gonin ijyou,  hito ga ita hou ga ii desu. )

-----

It will be free for the postage if you buy 3 items or more.

3つ以上購入すると、送料が無料になるよ。(3つ以上購入して頂くと、送料が無料になります。)
みっつ いじょう こうにゅう する と、 そうりょう が むりょう に なる よ。(みっつ いじょう こうにゅう して いただく と、 そうりょう が むりょう に なります。)
mittsu ijyou kounyuu suru to,  souryou ga muryou ni naru yo.( mittsu ijyou kounyuu shite itadaku to,  souryou ga muryou ni narimasu. )

-----

There were 10 and more people at the meeting.

ミーティングには10人以上の人が来ていたよ。(ミーティングには10人以上の人が来ていました。)
みーてぃんぐ には じゅうにん いじょう の ひと が きていた よ。(みーてぃんぐ には じゅうにん いじょう の ひと が きて いました。)
'meeting' niwa jyuunin ijyou no hito ga kiteita yo.( 'meeting' niwa jyuunin ijyou no hito ga kite imashita. )



2018年3月11日日曜日

over 10 / above 10 / more than 10 / greater than 10 10より大きい


over 10  /  above 10  /  more than 10  /  greater than 10



over 10
above 10

more than 10
greater than 10

10より大きい
[ じゅう より おおきい / jyuu yori ookii ]
10より多い
[ じゅう より おおい / jyuu yori ooi ]

11, 12, 13, 14 …
>10


------------------------------------------------------------------


The weight is over 5 kg.

5kgより重い。(5kgより重いです。)
ごきろ より おもい。(ごきろ より おもい です。)
gokiro yori omoi.( gokiro yori omoi desu. )

-----

How old is he ?

彼は何歳なの?(彼は何歳ですか?)
かれ は なんさい なの?(かれ は なんさい ですか?)
kare wa nansai nano ?( kare wa nansai desuka ? )

I guess over 20.

20歳は超えてると思うよ。(20歳は超えてると思います。)
はたち は こえてる と おもう よ。(はたち は こえてる と おもいます。)
hatachi wa koeteru to omou yo.( hatachi wa koeteru to omoimasu. )

-----

The price is above one hundred US dollars.

値段は100ドルより高い。(値段は100ドルより高いです。)
ねだん は ひゃくどる より たかい。(ねだん は ひゃくどる より たかい です。)
nedan wa hyakudoru yori takai.( nedan wa hyakudoru yori takai desu. )

-----

If there are more than 10 people at the meeting, I'll book a meeting room A.

ミーティングに参加する人が10人を越える場合は、Room Aを予約するね。(ミーティングに参加する人が10人を越える場合は、Room Aを予約します。)
みーてぃんぐ に さんか する ひと が じゅうにん を こえる ばあい は、 'Room A' を よやく する ね。(みーてぃんぐ に さんか する ひと が じゅうにん を こえる ばあい は、 'Room A' を よやく します。)
'meeting' ni sanka suru hito ga jyuunin o koeru baai wa,  'Room A' o yoyaku suru ne.( 'meeting' ni sanka suru hito ga jyuunin o koeru baai wa,  'Room A' o yoyaku shimasu. )

-----

I'm waiting her more than 30 minutes.

30分以上、彼女を待ってる。(30分以上、彼女を待っています。)
さんじゅっぷん いじょう、 かのじょ を まってる。(さんじゅっぷん いじょう、 かのじょ を まっています。)
sanjyuppun ijyou,  kanojyo o matteru.( sanjyuppun ijyou,  kanojyo o matteimasu. )



2018年3月10日土曜日

This towel is so fluffy. このタオル、フワフワだね


This towel is so fluffy.

fluffy
フワフワ
[ ふわふわ / fuwafuwa ]


----------------------------------------------------------


This towel is so fluffy.

このタオル、フワフワだね。(このタオル、フワフワですね。)
この  たおる、  ふわふわ  だね。(この  たおる 、  ふわふわ  ですね。)
kono taoru,  fuwafuwa dane.  ( kono taoru,  fuwafuwa desune. )

----------

How fluffy this rabbit is.

このウサギ、フワフワしてるね。(このウサギ、フワフワしてますね。)
この  うさぎ、  ふわふわ  してる  ね。(この  うさぎ、  ふわふわ  してます  ね。)
kono usagi,  fuwafuwa shiteru ne.  ( kono usagi,  fuwafuwa shitemasu ne. )



2018年3月9日金曜日

It has gooey texture. ネバネバしてる


It has gooey texture.

gooey
ネバネバ
[ ねばねば / nebaneba ]

-------------------------------------------------------

I don't like seaweed very much.
Because it has gooey texture.

海藻は苦手。ネバネバしてるから。(海藻は苦手です。ネバネバしてるから。)
かいそう  は  にがて。  ねばねば  してる  から。(かいそう  は  にがて  です。  ねばねば  してる  から。)
kaisou wa nigate.  nebaneba sjiteru kara.  ( kaisou wa nigate desu.  nebaneba shiteru kara. )



2018年3月8日木曜日

Time flew so fast. 時間が経つの速いね


Time flew so fast.


Time flew (so fast).

How time flies.

Time goes by so fast.

時間が経つの速いね
[ じかん が たつ の はやい ね / jikan ga tatsu no hayai ne ]
- 時間があっという間に過ぎ去った。


---------------------------------------------------------------


What time is it ?

今何時?(今何時ですか?)
いま なんじ?(いま なんじ ですか?)
ima nanji ?( ima nanji desuka ? )

6 pm.

6時だよ。(6時ですよ。)
ろくじ だよ。(ろくじ ですよ。)
rokuji dayo.( rokuji desuyo. )

Time flew so fast.
I can't believe that five hours passed.

時間経つの速いね。もう5時間も過ぎたなんて。(時間経つの速いですね。もう5時間も過ぎたなんて。)
じかん たつ の はやい ね。 もう ごじかん も すぎた なんて。(じかん たつ の はやい ですね。 もう ごじかん も すぎた なんて。)
jikan tatsu no hayai ne.  mou gojikan mo sugita nante.( jikan tatsu no hayai desune.  mou gojikan mo sugita nante. )

----------

It's almost time to go.

もうそろそろ行く時間だよ。(もうそろそろ行く時間ですよ。)
もう そろそろ いく じかん だよ。(もう そろそろ いく じかん ですよ。)
mou sorosoro iku jikan dayo.( mou sorosoro iku jikan desuyo. )

What time ?

何時?(何時ですか?)
なんじ?(なんじ ですか?)
nanji ?( nanji desuka ? )

5 pm.

5時だよ。(5時ですよ。)
ごじ だよ。(ごじ ですよ。)
goji dayo.( goji desuyo. )

How time flies.
We should go.

時間経つの速いね。行こう。(時間経つの速いですね。行きましょう。)
じかん たつ の はやい ね。 いこう。(じかん たつ の はやい ですね。 いきましょう。)
jikan tatsu no hayai ne.  ikou.( jikan tatsu no hayai desune.  ikimasyou. )

----------

I can't believe how fast time goes by.
Almost 10 pm, now.

時間が経つの速いね。もう10時だよ。(時間が経つの速いですね。もう10時ですよ。)
じかん が たつ の はやい ね。 もう じゅうじ だよ。(じかん が たつ の はやい ですね。 もう じゅうじ ですよ。)
jikan ga tatsu no hayai ne.  mou jyuuji dayo.( jikan ga tatsu no hayai desune.  mou jyuuji desuyo. )



2018年3月7日水曜日

Meet me here. ここで会おうよ


Meet me here.



Meet me here.
ここで会おうよ。
[ ここ で あおう よ。/ koko de aou yo. ]


Meet me at ten.
10時に会おうよ。
[ じゅうじ に あおう よ。/ jyuuji ni aou yo. ]


-------------------------------------------------------------


I'll go that shop to buy something.

あのお店に行って来るね。(あのお店に行って来ます。)
あの おみせ に いってくる ね。(あの おみせ に いってきます。)
ano omise ni ittekuru ne.( ano omise ni ittekimasu. )

All right.
Meet me at the downstairs cafe after you finish the shopping.

良いよ。買い物が終わったら、下の階のカフェで会おうよ。(良いですよ。買い物が終わったら、下の階のカフェで会いましょう。)
いいよ。 かいもの が おわった ら、 した の かい の かふぇ で あおう よ。(いいですよ。 かいもの が おわった ら、 した の かい の かふぇ で あいましょう。)
iiyo.  kaimono ga owatta ra,  shita no kai no 'cafe' de aou yo.( iidesuyo.  kaimono ga owatta ra,  shita no kai no 'cafe' de aimasyou. )

-----------

Meet me here when we've finished shopping.

買い物が終わったら、ここで会おうよ。(買い物が終わったら、ここで会いましょう。)
かいもの が おわった ら、 ここ で あおう よ。(かいもの が おわった ら、 ここ で あいましょう。)
kaimono ga owatta ra,  koko de aou yo.( kaimono ga owatta ra,  koko de aimasyou. )

-----------

Meet me again at ten.

10時にまた会おうよ。(10時にまた会いましょう。)
じゅうじ に また あおう よ。(じゅうじ に また あいましょう。)
jyuuji ni mata aou yo.( jyuuji ni mata aimasyou. )

-----------

Can you meet me at 10 tomorrow ?

明日、10時に会える?(明日、10時に会えますか?)
あした、 じゅうじ に あえる?(あした、 じゅうじ に あえますか?)
ashita,  jyuuji ni aeru ?( ashita,  jyuuji ni aemasuka ? )

No problem.
Meet me again here.

大丈夫だよ。ここでまた会おうよ。(大丈夫ですよ。ここでまた会いましょう。)
だいじょうぶ だよ。 ここ で また あおう よ。(だいじょうぶ ですよ。 ここ で また あいましょう。)
daijyoubu dayo.  koko de mata aou yo.( daijyoubu desuyo.  koko de mata aimasyou. )



2018年3月6日火曜日

This shoes is clunky. この靴、ぶかぶかだね / This clothes is baggy for me. この服、ぶかぶかだね


This shoes is clunky.
This clothes is baggy for me.


clunky
ぶかぶか
[ bukabuka ]
- サイズが大きい靴や履いている状態。

baggy
ぶかぶか
[ bukabuka ]
- サイズが大きい服を着ている状態。

-------------------------------------------------------

This shoes is clunky.

この靴、ぶかぶかだね。(この靴、ぶかぶかですね。)
この くつ、 ぶかぶか だね。(この くつ、 ぶかぶか ですね。)
kono kutsu,  bukabuka dane.( kono kutsu,  bukabuka desune. )

----------

This clothes is baggy for me.

この服、ぶかぶかだね。(この服、ぶかぶかですね。)
この ふく、 ぶかぶか だね。(この ふく、 ぶかぶか ですね。)
kono fuku,  bukabuka dane.( kono fuku,  bukabuka desune. )



2018年3月5日月曜日

The cherry blossom petals are fluttering in the wind. 桜の花びらがひらひらと風に舞っている


The cherry blossom petals are fluttering in the wind.


flutter
ひらひら
[ hirahira ]
- 葉っぱや紙が、風に舞いながら空中をゆっくり落ちていく様子。

--------------------------------------------------

The cherry blossom petals are fluttering in the wind.

桜の花びらがひらひらと風に舞っている。
さくら の はなびら が ひらひら と かぜ に まっている。
sakura no hanabira ga hirahira to kaze ni matteiru.



2018年3月4日日曜日

My heart's beating so fast with this situation. この状況にドキドキする


My heart's beating so fast with this situation.


my heart is beating
ドキドキする
[ どきどき する / dokidoki suru ]

------------------------------------------------------

My heart's beating so fast with this situation.

この状況にドキドキする。(この状況にドキドキします。)
この じょうきょう に どきどき する。(この じょうきょう に どきどき します。)
kono jyoukyou ni dokidoki suru.( kono jyoukyou ni dokidoki shimasu. )



2018年3月3日土曜日

What time will you be home today ? 今日は何時に帰って来るの?


What time will you be home today ?



be home
- 家に帰って来る


I'm home.
ただいま  [ tadaima ]


----------------------------------------------------


I'm home.  
Hi, Jane.

ただいま。
tadaima.

Hi, Tom.  
How was your day ? 

おかえり。今日はどうだった?
おかえり。 きょう は どうだった?
okaeri.  kyou wa doudatta ?

So nice.  
The weather was great.

良い日だったよ。天気も良かったしね。
いい ひ だった よ。 てんき も よかったし ね。
ii hi datta yo.  tenki mo yokattashi ne.

----------

What time will you be home today ?

今日は何時に帰って来るの?
きょう は なんじ に かえってくるの?
kyou wa nanji ni kaettekuruno ?

I'll be home by 6.

6時までには帰るよ。
ろくじ まで には かえる よ。
rokuji made niwa kaeru yo.

Then I'm waiting for you with a meal fixed.

夕食を作って待ってるね。
ゆうしょく を つくって まってる ね。
yuusyoku o tsukutte matteru ne.

Thank you.

ありがとう。
arigatou.



2018年3月2日金曜日

Will you be (at) home this evening ? 夕方、家にいる?


Will you be (at) home this evening ?



be (at) home
家にいる
[ いえ に いる / ie ni iru ]


---------------------------------------------------------


Will you be (at) home this evening ?

夕方、家にいる?(夕方、家にいますか?)
ゆうがた、 いえ に いる?(ゆうがた、 いえ に いますか?)
yuugata,  ie ni iru ?( yuugata,  ie ni imasuka ? )

Yes.
I'll be (at) home all evening.
You can stop by anytime.

夕方はいつも家にいるから、いつでも寄ってよ。(夕方はいつも家にいます。いつでも寄って下さい。)
ゆうがた は いつも いえ に いる から、 いつでも よってよ。(ゆうがた は いつも いえ に います。 いつでも よってください。)
yuugata wa itsumo ie ni iru kara,  itsudemo yotteyo.( yuugata wa itsumo ie ni imasu.  itsudemo yottekudasai. )

I'll bring you some souvenirs from Hokkaido.

北海道のお土産を持って行くね。(北海道のお土産を持って行きます。)
ほっかいどう の おみやげ を もっていく ね。(ほっかいどう の おみやげ を もっていきます。)
Hokkaidou no omiyage o motteiku ne.( Hokkaidou no omiyage o motteikimasu. )

Thank you.
I'm looking forward to it.

ありがとう、楽しみにしてる。(ありがとうございます、楽しみにしてますね。)
ありがとう、 たのしみ に してる。(ありがとうございます、 たのしみ に してますね。)
arigatou,  tanoshimi ni shiteru.( arigatougozaimasu,  tanoshimi ni shitemasune. )



2018年3月1日木曜日

I'll finish this work at about 6 pm. 6時くらいにこの仕事は終わります


I'll finish this work at about 6 pm.


finish
終わる  [ おわる / owaru ]
- 目的を果たして終了する。


-----------------------------------------------------------


I'll finish this work at about 6 pm.

6時くらいにこの仕事は終わるよ。(6時くらいにこの仕事は終わります。)
ろくじ くらい に この しごと は おわる よ。(ろくじ くらい に この しごと は おわります。)
rokuji kurai ni kono shigoto wa owaru yo.( rokuji kurai ni kono shigoto wa owarimasu. )

----------

I finished reading this report by 8 pm.

レポートを8時に読み終えた。(レポートを8時に読み終えました。)
れぽーと を はちじ に よみおえた。(れぽーと を はちじ に よみおえました。)
'report' o hachiji ni yomioeta.( 'report' o hachiji ni yomioemashita. )