2017年8月25日金曜日

I was going to go to the sea but it rained. 海に行くつもりだったんだけど、雨で行かなかった。


I was going to go to the sea but it rained.



I was going to 〜
〜するつもりだった
[ 〜  する  つもり  だった / 〜 suru tsumori datta ]
- する意思はあったけれど、その意思通りにはならなかった。



---------------------------------------------------------------------------



What did you do today ?

今日はどうしてたの?
きょう  は   どうしてたの?
kyou wa doushitetano ?

I was going to go to the sea but it rained.

海に行くつもりだったんだけど、雨で行かなかった。
うみ  に  いく  つもり  だったんだけど、  あめ  で  いかなかった。
umi ni iku tsumori dattandakedo,  ame de ikanakatta.

-----------------

I was going to attend the seminar but something important came up.

そのセミナーに行くつもりだったんだけど、用事ができて行けなかった。(そのセミナーに行くつもりでしたが、用事ができて行けませんでした。)
その  せみなー  に  いく  つもり  だったんだけど、  ようじ  が  できて   いけなかった。(その  せみなー  に  いく  つもり  でした  が、  ようじ  が  できて  いけません  でした。)
sono 'seminar' ni iku tsumori dattandakedo,  youji ga dekite ikenakatta.( sono 'seminar' ni iku tsumori deshita ga,  youji ga dekite ikemasen deshita. )


They told that they will up road the documents of the seminar to their web side.

セミナーのドキュメントをウェブにアップするって言ってたよ。(セミナーのドキュメントをウェブにアップすると言ってましたよ。)
せみなー  の  どきゅめんと  を  うぇぶ  に  あっぷ  する  って  いってた  よ。(せみなー  の  どきゅめんと  を  うぇぶ  に  あっぷ  する  と  いって   ました  よ。)
'seminar'  no  'document'  o  'web' ni 'up' suru tte itteta yo.( 'seminar' no 'document' o 'web' ni 'up' suru to itte mashita yo. )

-----------------

I was going to study English last night but I watched TV.

昨日の夜、英語を勉強するつもりだったけれど、テレビを見てしまった。(昨日の夜、英語を勉強するつもりだったんですが、テレビを見てしまいました。)
きのう  の  よる、  えいご  を  べんきょう  する  つもり  だった  けれど、  てれび  を  みて  しまった。(きのう  の  よる、  えいご  を  べんきょう  する  つも
り  だったんですが、  てれび  を  みて  しまいました。)
kinou no yoru,  eigo o benkyou suru tsumori datta kerrdo,  terebi o mite shimatta.( kinou no yoru,  eigo o benkyou suru tsumori dattandesuga,  terebi o mite shimaimashita. )