I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2017年8月3日木曜日
I haven't heard from him in while. I wonder how he's doing. 最近、彼と連絡をとってないけど、どうしてるかな?
I haven't heard from him in while. I wonder how he's doing.
*
wonder
~かな? [ 〜 kana ]
*
I wonder how 〜.
どうしてるかな?
[ どうしてる かな? / doushiteru kana ? ]
---------------------------------------------------------------------
I haven't heard from him in while.
I wonder how he's doing.
最近、彼と連絡をとってないけど、どうしてるかな?(最近、彼と連絡をとっていないんですが、どうしてますかね?)
さいきん、 かれ と れんらく を とって ない けど、 どうしてる かな?(さいきん、 かれ と れんらく を とって いないんですが、 どうしてますか ね?)
saikin, kare to renraku o totte nai kedo, doushiteru kana ?( saikin, kare to renraku o totte inaindesuga, doushitemasuka ne ? )
I will email him.
彼にメールを送ってみるよ。(彼にメールを送ってみますね。)
かれ に めーる を おくって みる よ。(かれ に めーる を おくって みます ね。)
kare ni 'email' o okutte miru yo.( kare ni 'email' o okutte mimasu ne. )