I'm learning English conversation at English Cafe every weekend. This blog is notes for English conversation. Also I write Japanese translation for a person who is studying Japanese.
2016年11月9日水曜日
I'm here to attend a seminar. セミナーに参加するためにここにいます。
I'm here to attend a seminar.
*
I'm here to ~
~するためにここにいる
[ ~ する ため に ここ に いる / ~ suru tame ni koko ni iru ]
I'm here to attend a seminar.
セミナーに参加するためにここにいます。
せみなー に さんか する ため に ここ に います。
'seminar' ni sanka suru tame ni koko ni imasu.
*
I'm here on vacation.
休暇でここにいます。
きゅうか で ここ に います。
kyuuka de koko ni imasu.
I'm here on business.
仕事でここにいます。
しごと で ここ に います。
shigoto de koko ni imasu.
I'm here for pleasure.
遊びでここに来ています。
あそび で ここ に きています。
asobi de koko ni kiteimasu.
---------------------------------
What are you up to recently ?
最近何してるの?
さいきん なにしてるの?
saikin nanishiteruno ?
Just working.
Today, I'm here to attend a seminar on VR.
仕事ばかりだね。 今日は、VRのセミナーに参加するためにここにいるよ。
しごと ばかり だね。 きょう は、 'VR' の せみなー に さんか する ため に ここ に いるよ。
shigoto bakari dane. kyou wa, 'VR' no 'seminar' ni sanka suru tame ni koko ni iruyo.