2016年11月27日日曜日

I hear that you'll go to New York, don't you ? ニューヨークに行くって聞いたんだけど。


I hear that you'll go to New York, don't you ?




I hear that ~

~だって聞いたよ
[ ~ だって きいた よ / ~ datte kiita yo ]
~らしいよ
[ ~ らしい よ / ~ rashii yo ]

- 人から聞いた話をする。
- 通常、現在形hearを使用する(~と聞いて、現在に至るというイメージ)。
- 聞いた時点を特定しない。




I have heard that ~

あの時、~だって聞いたよ。
[ あのとき、 ~ だって きいた よ / anotoki, ~ datte kiita yo ]

- 聞いた時点を特定する。




------------------------------------




I hear that you'll go to New York, don't you ?

ニューヨークに行くって聞いたんだけど。 (ニューヨークに行くとお聞きしたのですが。)
にゅーよーく に いく って きいたんだけど。 (にゅーよーく に いく と おききしたのですが。)
'New York' ni iku tte kiitandakedo.  ( 'New York' ni iku to okikishitanodesuga. )

Yes.  
I'll go next month.

そうなんだ。来月、行こうと思って。 (そうなんです。来月、行こうと思います。)
そうなんだ。 らいげつ、 いこう と おもって。 (そうなんです。 らいげつ、 いこう と おもいます。)
sounanda.  raigetu,  ikou to omotte.  ( sounandesu.  raigetsu,  ikou to omoimasu. )




I hear that they changed their plan.

彼ら、計画を変えたって聞いたよ。 (彼ら、計画を変えたと聞きましたよ。)
かれら、 けいかく を かえた って きいた よ。 (かれら、 けいかく を かえた と ききました よ。)
karera,  keikaku o kaeta tte kiita yo.  ( karera,  keikaku o kaeta to kikimashita yo. )

Why ?

どうして? (どうしてですか?)
どうして? (どうして ですか?)
doushite ?  ( doushite desuka ? )

I don't know the reason why.

理由は分からないけど。 (理由は分かりませんが。)
りゆう は わからないけど。 (りゆう は わかりませんが。)
riyuu wa wakaranaikedo.  ( tiyuu wa wakarimasenga. )




------------------------------------




I hear that they decided this plan.

このプランに決めたって聞いたよ。 (このプランに決めたと聞きましたよ。)
この ぷらん に きめた って きいた よ。 (この ぷらん に きめた と ききました よ。)
kono 'plan' ni kimeta tte kiita yo.  ( kono 'plan' ni kimeta to kikimashita yo. )


Really ?

本当? (本当ですか?)
ほんとう? (ほんとう ですか?)
hontou ?  ( hontou desuka ? )

I've heard that they chose another plan at the previous meeting.

前のミーティングで別のプランを選んだって聞いたよ。 (前のミーティングで別のプランを選んだと聞きましたよ。)
まえ の みーてぃんぐ で べつ の ぷらん を えらんだ って きいた よ。 (まえ の みーてぃんぐ で べつ の ぷらん を えらんだ と ききました よ。)
mae no 'meeting' de betsu no 'plan' o eranda tte kiita yo.  ( mae no 'meeting' de betsu no 'plan' o eranda to kikimashita yo. )