2024年9月30日月曜日

It was a lot of fun, but exhausting. すごく楽しかったけど、疲れた。

It was a lot of fun, but exhausting.

a lot of fun

とても楽しい
とても たのしい
totemo tanoshii

It was exhausting.

とても疲れました
とても つかれました
totemo tsukaremashita

- 肉体的、精神的に疲れた。

-------------------------------------------------------

It was a lot of fun, but exhausting.

すごく楽しかったけど、疲れた。(とても楽しかったけど、疲れました。)
すごく たのしかった けど、 つかれた。(とても たのしかった けど、 つかれました。)
sugoku tanoshikatta kedo,  tsukareta.( totemo tanoshikatta kedo,  tsukaremashita. )



2024年9月29日日曜日

So much to see. 見たいものがたくさんある。

So much to see.

So much to see.

見たいものがたくさんある。(見たいものがたくさんあります。)
みたい もの が たくさん ある。(みたい もの が たくさん あります。)
mitai mono ga takusan aru.( mitai mono ga takusan arimasu. )

It's about to close

もうすぐ閉まる
もうすぐ しまる
mousugu shimaru

about to ~

もうすぐ~する
もうすぐ ~ する
mousugu ~ suru

have got to ~

~しなければならない
~ しなければ ならない
~ shinakereba naranai

----------------------------------------------------------

So much to see.

見たいものがたくさんある。(見たいものがたくさんあります。)
みたい もの が たくさん ある。(みたい もの が たくさん あります。)
mitai mono ga takusan aru.( mitai mono ga takusan arimasu. )

It's about to close, we have got to hurry.

もうすぐ閉園するから、早くしないと。(もうすぐ閉園しますから、早くしないと。)
もうすぐ へいえん する から、 はやく しない と。(もうすぐ へいえん します から、 はやく しない と。)
mousugu heien suru kara,  hayaku shinai to.( mousugu heien shimasu kara,  hayaku shinai to. )



2024年9月28日土曜日

I'll give myself some extra time just in case. 念のため、少し時間にゆとりを持っておくね。

I'll give myself some extra time just in case.

extra

余分な
よぶん な
yobun na

allow extra time

余分な時間を確保しておく
よぶん な じかん を かくほ して おく
yobun na jikan o kakuho shite oku

時間にゆとりを持っておく
じかん に ゆとり を もって おく
jikan ni yutori o motte oku

just in case

念のため
ねん の ため
nen no tame

------------------------------------------------------------------

I'll allow extra time just in case I get lost.

道に迷うかもしれないから、時間にゆとりを持っておくね。(道に迷うかもしれないから、時間にゆとりを持っておきますね。)
みち に まよう かも しれない から、 じかん に ゆとり を もって おく ね。(みち に まよう かも しれない から、 じかん に ゆとり を もって おきます ね。)
michi ni mayou kamo shirenai kara,  jikan ni yutori o motte oku ne.( michi ni mayou kamo shirenai kara,  jikan ni yutori o motte okimasu ne. )

----------

I'll give myself some extra time just in case.

念のため、少し時間にゆとりを持っておくね。(念のために少し時間にゆとりを持っておきますね。)
ねん の ため、 すこし じかん に ゆとり を もって おく ね。(ねん の ため に すこし じかん に ゆとり を もって おきます ね。)
nen no tame,  sukoshi jikan ni yutori o motte oku ne.( nen no tame ni sukoshi jikan ni yutori o motte okimasu ne. )



2024年9月27日金曜日

I'll make sure to allow some time for detours as well.  寄り道をする時間も確保しておきますね。

I'll make sure to allow some time for detours as well. 

allow time
- 何かのために時間を確保しておく。

--------------------------------------------------------------

I'll make sure to allow some time for detours as well. 

寄り道をする時間も確保しておくね。(寄り道をする時間も確保しておきますね。)
よりみち を する じかん も かくほ して おく ね。(よりみち を する じかん も かくほ して おきます ね。)
yorimichi o suru jikan mo kakuho shite oku ne.( yorimichi o suru jikan mo kakuho shite okimasu ne. )



2024年9月26日木曜日

Glad we got here a little early.  少し早めに来て良かった。

Glad we got here a little early. 

Glad we got here a little early.

少し早めに来て良かった。
すこし はやめ に きて よかった。
sukoshi hayame ni kite yokatta.

------------------------------------------------------------

Glad we got here a little early. 
Because the parking lot is really crowded.

少し早めに来て良かった。駐車場がすごく混んでいるから。
すこし はやめ に きて よかった。 ちゅうしゃじょう が すごく こんでいる から。
sukoshi hayame ni kite yokatta.  cyuusyajyou ga sugoku kondeiru kara.



2024年9月25日水曜日

Don't we have any like forks or anything ?  フォークとか、無いかな?

Don't we have any like forks or anything ? 

any like forks or anything

フォークか何か
ふぉーく か なにか
'fork' ka nanika

I know.

そうだね
そう だ ね
sou da ne

- 相手の気持ちに共感する。

---------------------------------------------------------

Don't we have any like forks or anything

フォークとか、無いかな?
ふぉーく とか、 ない かな?
'fork' toka,  nai kana ?

I know.  A fork would be nice.

そうだね、フォーク欲しいよね。
そう だ ね、 ふぉーく ほしい よ ね。
sou da ne,  'fork' hoshii yo ne.



2024年9月24日火曜日

I came here, I don't even know how many years ago that was. 以前来たことがあるのですが、何年前だったかさえ覚えていません。

I came here, I don't even know how many years ago that was.

I came here

ここに来たことがある
ここ に きた こと が ある
koko ni kita koto ga aru

I don't even know

全く分からない
まったく わからない
mattaku wakaranai

-------------------------------------------------------------

Do you remember this place ?  

この場所、覚えてる?(この場所は、覚えていますか?)
この ばしょ、 おぼえて る?(この ばしょ は、 おぼえて いますか?)
kono basyo,  oboete ru ?( kono basyo wa,  oboete imasuka ? )

I came here, I don't even know how many years ago that was.

以前来たことがあるんだけど、何年前だったかさえ覚えてない。(以前来たことがあるのですが、何年前だったかさえ覚えていません。)
いぜん きた こと が あるんだけど、 なんねん まえ だった か さえ おぼえて ない。(いぜん きた こと が ある の です が、 なんねん まえ だった か さえ おぼえて いません。)
izen kita koto ga arundakedo,  nannen mae datta ka sae oboete nai.( izen kita koto ga aru no desu ga,  nannen mae datta ka sae oboete imasen. )



2024年9月22日日曜日

I don't have the appetite right now. 今は食欲がありません。

I don't have the appetite right now.

the appetite

食欲
しょくよく
syokuyoku

right now

今は
いま は
ima wa

sweet - appetite

- 甘いものに対する食欲

-------------------------------------------------------

I don't have the appetite right now.

今は食欲がない。(今は食欲がありません。)
いま は しょくよく が ない。(いま は しょくよく が ありません。)
ima wa syokuyoku a nai.( ima wa syokuyoku ga arimasen. )

----------

I have no sweet - appetite.

甘い物を食べたい気分じゃない。(甘い物を食べたい気分ではありません。)
あまい もの を たべたい きぶん じゃない。(あまい もの を たべたい きぶん では ありません。)
amai mono o tabetai kibun jyanai.( amai mono o tabetai kibun dewa arimasen. )



2024年9月21日土曜日

I'm going to look around, just in case.  一応、他も見てみます。

I'm going to look around, just in case. 

look around

見て回る
みて まわる
mite mawaru

just in case

念のため
ねん の ため
nen no tame

pretty sure

たぶん
tabun

- かなり確信している

------------------------------------------------------

I'm going to look around, just in case

一応、他も見てみるね。(一応、他も見てみます。)
いちおう、 ほか も みて みる ね。(いちおう、 ほか も みて みます。)
ichiou,  hoka mo mite miru ne.( ichiou,  hoka mo mite mimasu. )
 
But I'm pretty sure I want to get that gray coat.

でも、たぶん、あのグレーのコートを買うと思います。(でも、たぶん、あのグレーのコートを買うと思う。)
でも、 たぶん、 あの ぐれー の こーと を かう と おもいます。(でも、 たぶん、 あの ぐれー の こーと を かう と おもう。)
demo,  tabun,  ano 'gray' no 'coat' o kau to omoimasu.( demo,  tabun,  ano 'gray' no 'coat' o kau to omou. )



2024年9月20日金曜日

The drinks, are different kinds ? There's three different kinds. 飲み物は、いろいろな種類がありますか?

The drinks, are different kinds ? 
There's three different kinds.

The drinks, are different kinds ? 

飲み物は、いろいろな種類がありますか?
のみもの は、 いろいろ な しゅるい が ありますか?
nomimono wa,  iroiro na syurui ga arimasuka ?

-----------------------------------------------------

The drinks, are different kinds ? 

飲み物は、いろいろな種類がありますか?
のみもの は、 いろいろ な しゅるい が ありますか?
nomimono wa,  iroiro na syurui ga arimasuka ?

There's three different kinds.

3種類あります。
さん しゅるい あります。
san syurui arimasu.



2024年9月18日水曜日

After getting settled in, we decided to go out and do a little sight seeing. 落ち着いてから、少し観光に出かけることにしました。

After getting settled in, we decided to go out and do a little sight seeing.

After getting settled in

落ち着いてから
おちついて から
ochitsuite kara

荷物を片付けてから
にもつ を かたづけて から
nimotsu o katazukete kara

do a little sight seeing

少し観光をする
すこし かんこう を する
sukoshi kankou o suru

-------------------------------------------------

After getting settled in, we decided to go out and do a little sight seeing.

落ち着いてから、少し観光に出かけることにした。(落ち着いてから、少し観光に出かけることにしました。)
おちついて から、 すこし かんこう に でかける こと に した。(おちついて から、 すこし かんこう に でかける こと に しました。)
ochitsuite kara,  sukoshi kankou ni dekakeru koto ni shita.( ochitsuite kara,  sukoshi kankou ni dekakeru koto ni shimashita. )



2024年9月16日月曜日

Just my size. 私に丁度良いサイズ。

Just my size.

Just my size.

丁度良いサイズ
ちょうど いい さいず
cyoudo ii 'size'

ぴったりなサイズ
ぴったり な さいず
pittaro na 'size'

-----------------------------------------------------

This T-shirt is just my size.

このTシャツはぴったりなサイズ。(このTシャツはぴったりなサイズです。)
この てぃーしゃつ は ぴったり な さいず。(この てぃーしゃつ は ぴったり な さいず です。)
kono 'T-shirt' wa pittari na 'size'.( kono 'T-shirt' wa pittari na 'size' desu. )

このTシャツは丁度良いサイズ。(このTシャツは丁度良いサイズです。)
この てぃーしゃつ は ちょうど いい さいず。(この てぃーしゃつ は ちょうど いい さいず です。)
kono 'T-shirt' wa cyoudo ii  'size'.( kono 'T-shirt' wa cyoudo ii 'size' desu. )



2024年9月15日日曜日

I didn't sleep too much. あまり寝てない。

I didn't sleep too much.

I didn't sleep too much.

あまり寝てない。(あまり寝ていません。)
あまり ねて ない。(あまり ねて いません。)
amari nete nai.( amari nete imasen. )

-----------------------------------------------------

I was up pretty late working and got up really early to study English. 
So I didn't sleep too much.

遅くまで仕事をしていて、英語の勉強をするために朝早く起きたから、あまり寝てない。
(遅くまで仕事をしていて、英語の勉強をするために朝早く起きました。だから、あまり寝ていません。)

おそく まで しごと を して いて、 えいご の べんきょう を する ため に あさ はやく おきた から、 あまり ねて ない。
(おそく まで しごと を して いて、 えいご の べんきょう を する ため に あさ はやく おきました。 だから、 あまり ねて いません。)

osoku made shigoto o shite ite,  eigo no benkyou o suru tame ni asa hayaku okita kara,  amari nete nai.
( osoku made shigoto o shite ite,  eigo no benkyou o suru tame ni asa hayaku okimashita.  dakara,  amari nete imasen. )



2024年9月12日木曜日

Right ? そうだよね?

Right ?

Right ?

そうでしょ?
そう でしょ?
sou desyo ?

そうだよね?
そう だよ ね?
sou dayo ne ?

- 相手に同意を求めるとき

---------------------------------------------------

It exceeded my expectations.

期待を超えてた。(期待を超えていました。)
きたい を こえて た。(きたい を こえて いました。)
kitai o koete ta.( kitai o koete imashita. )

Right ? Right ?!

そうでしょ? そうだよね!?
そう でしょ? そう だよ ね!?
sou desyo ?  sou dayo ne !?



2024年9月11日水曜日

Thank you for coming ! 来てくれてありがとう。 Thank you for having us ! 呼んでもらってありがとう。

Thank you for coming !
Thank you for having us !


Thank you for coming !

来てくれてありがとう。(来て頂いてありがとうございます。)
きて くれて ありがとう。(きて いただいて ありがとうございます。)
kite kurete arigatou.( kite itadaite arigatougozaimasu. )

Thank you for having us !

呼んでもらってありがとう。(お招き頂いてありがとうございます。)
よんで もらって ありがとう。(おまねき いただいて ありがとうございます。)
yonde moratte arigatou.( omaneki itadaite arigatougozaimasu. )



2024年9月10日火曜日

We've got MARUKAME UDON everywhere in Japan, but I've actually never been. 丸亀製麺は日本のどこにでもあるけど、実は一度も行ったことがないんです。

We've got MARUKAME UDON everywhere in Japan, but I've actually never been.

We've got 

- 手に入れて持っている

I've never been

行ったことがない
いった こと が ない
itta koto ga nai

----------------------------------------------------------

We've got MARUKAME UDON everywhere in Japan, but I've actually never been.

丸亀製麺は日本のどこにでもあるけど、実は一度も行ったことがない。(丸亀製麺は日本のどこにでもあるけど、実は一度も行ったことがないんです。)
まるかめせいめん は にほん の どこ に でも ある けど、 じつ は いちど も いった こと が ない。(まるかめせいめん は にほん の どこ に でも ある けど、 じつ は いちど も いった こと が ないんです。)
'Marukameseimen' wa 'Nihon' no doko ni demo waru kedo,  jitsu wa ichido mo itta koto ga nai.( 'Marukameseimen' wa 'Nihon' no doko ni demo aru kedo,  jitsu wa ichido mo itta koto ga naindesu. )



2024年9月9日月曜日

We did a pretty good job ! 結構良い感じにできました!

We did a pretty good job !

pretty good

かなり良い
かなり いい
kanari ii

-------------------------------------------------------

We completed draw a picture. 

絵が完成した。(絵が完成しました。)
え が かんせい した。(え が かんせい しました。)
e ga kansei shita.( e ga kansei shimashita. )

We did a pretty good job !

結構良い感じにできた!(結構良い感じにできました!)
けっこう いい かんじ に できた!(けっこう いい かんじ に できました!)
kekkou ii kanji ni dekita !( kekkou ii kanji ni dekimashita ! )



2024年9月8日日曜日

Never done anything like this before. 今までやったことがない

Never done anything like this before.

Never done anything like this before

こんな事は今までやったことがない
こんな こと は いま まで やった こと が ない
konna koto wa ima made yatta koto ga nai

-------------------------------------------------------

Never done anything like this before.
So a little nervous, but I'm excited.

今までやったことがないから、少し緊張するけど、楽しみ。(今までやったことがないから、少し緊張していますが、楽しみです。)
いま まで やった こと が ない から、 すこし きんちょう する けど、 たのしみ。(いま まで やった こと が ない から、 すこし きんちょう して います が、 たのしみ です。)
ima made yatta koto ga nai kara,  sukoshi kincyou suru kedo,  tanoshimi.(ima made yatta koto ga nai kara,  sukoshi kincyou shite imasu ga,  tanoshimi desu.)

Mostly excited.

楽しみの方が強いかな。(楽しみの方が強いです。)
たのしみ の ほう が つよい かな。(たのしみ の ほう が つよい です。)
tanoshimi no hou ga tsuyoi kana.(tanoshimi no hou ga tsuyoi desu.)



2024年9月7日土曜日

Do you need a directory or some sort ? 案内図か何か必要ですか?

Do you need a directory or some sort ?

directory

案内図
あんない ず
annai zu

some sort

何か似たようなもの
なにか にた ような もの
nanika nita youna mono

Oh yeah

そうですね
そう です ね
sou desu ne

I can take a look at it

それを確認する
それ を かくにん する
sore o kakunin suru

それを見る
それ を みる
sore o miru

---------------------------------------------------------

Do you need a directory or some sort ?

案内図か何か必要?(案内図か何か必要ですか?)
あんない ず か なにか ひつよう?(あんない ず か なにか ひつよう ですか?)
annai zu ka nanika hitsuyou ?( annai zu ka nanika hitsuyou desuka ? )

Oh year, I can take a look at it.

そうだね、お願い。(そうですね、お願いします。)
そう だ ね、 おねがい。(そう です ね、おねがい します。)
sou da ne,  onegai.( sou desu ne,  onegai shimasu. )



2024年9月6日金曜日

We don't have very much time, so we have got to just get it done. あまり時間がないから、頑張って終わらせないといけない。

We don't have very much time, so we have got to just get it done.

We don't have very much time

あまり時間がない 
あまり じかん が ない
amari jikan ga nai
       
ほとんど時間がない
ほとんど じかん が ない
hotondo jikan ga nai

have got to ~

~しなければならない
~しなければ ならない
~ shinakereba naranai

get it done

それを終わらせる
それ を おわらせる
sore o owaraseru

-------------------------------------------------------

We don't have very much time, so we have got to just get it done.

あまり時間がないから、頑張って終わらせないといけない。(あまり時間がないので、頑張って終わらせないといけません。)
あまり じかん が ない から、 がんばって おわらせないと いけない。(あまり じかん が ない ので、 がんばって おわらせないと いけません。)
amari jikan ga nai kara,  ganbatte owarasenaito ikenai.( amari jikan ga nai node,  ganbatte owarasenaito ikemasen. )



2024年9月5日木曜日

Just go down this little road right here. この狭い道をまっすぐ行って下さい。

Just go down this little road right here.

go down

進む
すすむ
susumu

下って行く
くだって いく
kudatte iku

this little road

この狭い道
この せまい みち
kono semai michi

right here

ここにある
ここ に ある
koko ni aru

-------------------------------------------------------

Just go down this little road right here.

この狭い道をまっすぐ行って下さい。
この せまい みち を まっすぐ いって ください。
kono semai michi o massugu itte kudasai.



2024年9月4日水曜日

It was a good chance for me to practice my English. 英語を練習する良い機会でした。

It was a good chance for me to practice my English.

a good chance

良い機会
いい きかい
ii kikai

--------------------------------------------------------

It was a good chance for me to practice my English.

英語を練習する良い機会だった。(英語を練習する良い機会でした。)
えいご を れんしゅう する いい きかい だった。(えいご を れんしゅう する いい きかい でした。)
eigo o rensyuu suru ii kikai datta.( eigo o rensyuu suru ii kikai deshita. )



2024年9月3日火曜日

I didn't expect someone to talk to me in Japanese here. ここで誰かに日本語で話しかけられるとは思っていませんでした。

I didn't expect someone to talk to me in Japanese here.

I didn't expect

予想していませんでした
よそう して いません でした
yosou shite imasen deshita

someone to talk to me

誰かが私に話しかける
だれか が わたし に はなし かける
dareka ga watashi ni hanashi kakeru

in Japanese

日本語で
にほん ご で
Nihon go de

------------------------------------------------------

I didn't expect someone to talk to me in Japanese here.

ここで誰かに日本語で話しかけられるとは思ってなかった。(ここで誰かに日本語で話しかけられるとは思っていませんでした。)
ここ で だれか に にほん ご で はなし かけられる と は おもって なかった。(ここ で だれか に にほん ご で はなし かけられる と は おもって いません でした。)
koko de dareka ni Nihon go de hanashi kakerareru to wa omotte nakatta.( koko de dareka ni Nihon go de hanashi kakerareru to wa omotte imasen deshita. )



2024年9月2日月曜日

Look ! how long this pool is ! It goes all the way down there. 見て!このプールの長さ!あそこまでずっと続いてる。

Look !  how long this pool is !  
It goes all the way down there.

how long

どれだけ長いか
どれだけ ながい か
doredake nagai ka

It goes

それは~する
それ は ~ する
sore wa ~ suru

- 何かが特定の方向に進む、続く

all the way

ずっと
zutto

down there

向こうの方に
むこう の ほう に
mukou no hou ni

------------------------------------------------------

Look !  how long this pool is !

見て!このプールの長さ!(見て下さい!このプールの長さ!)
みて! この ぷーる の ながさ!(みて ください! この ぷーる の ながさ!)
mite !  kono 'pool' no nagasa !( mite kudasai !  kono 'pool' no nagasa ! )

It goes all the way down there.

あそこまでずっと続いてる。(あそこまでずっと続いています。)
あそこ まで ずっと つづいて る。(あそこ まで ずっと つづいて います。)
asoko made zutto tsuzuiteru.( asoko made zutto tsuzuite imasu. )

----------

Look ! how big this park is !

見て!この公園の広さ!(見て下さい!この公園の広さ!)
みて! この こうえん の ひろさ!(みて ください! この こうえん の ひろさ!)
mite !  kono kouen no hirosa !( mite kudasai !  kono kouen no hirosa ! )

Wow ! It's so big !

すごく広いね!(すごく広いですね!)
すごく ひろい ね!(すごく ひろい です ね!)
sugoku hiroi ne !( sugoku hiroi desu ne ! )



2024年9月1日日曜日

I don't get to eat Scandinavian Food in Japan very often. 日本ではスカンジナビア料理を食べる機会があまりありません。

I don't get to eat Scandinavian Food in Japan very often.

get to do ~

~する機会がある
~ する きかい が ある
~ suru kikai ga aru

~することができる
~ する こと が できる
~ suru koto ga dekiru

very often

あまり~ない
あまり ~ ない
amari ~ nai
- 頻度が低い。

I'm like okay

私はこう思った
わたし は こう おもった
watashi wa kou omotta

- カジュアルな表現。

I'm all for it

それに賛成
それ に さんせい
sore ni sansei

それがいいと思う
それ が いい と おもう
sore ga ii to omou

- カジュアルな表現。

--------------------------------------------------

I don't get to eat Scandinavian Food in Japan very often.
So I'm like okay, I'm all for it.

日本ではスカンジナビア料理を食べる機会があまりなくて。それで、ぜひ食べたいと思った。
にほん で は すかんじなびあ りょうり を たべる きかい が あまり なく て。 それ で、 ぜひ たべたい と おもった。
nihon de wa 'Scandinavian' ryouri o taberu kikai ga amari naku te.  sore de,  zehi tabetai to omotta.