2016年9月17日土曜日

Please drop in at my desk this afternoon. 午後、私の席に寄ってね。


Please drop in at my desk this afternoon.





drop in at + 場所
drop in on + 人

立ち寄る  [ たちよる / tachiyoru ]
- 不意に少し立ち寄る




-------------------------------------------------




I dropped in at the convenience store on my way.

帰りにコンビニに立ち寄った。(帰りにコンビニに立ち寄りました。)
かえり に こんびに に たちよった。 (かえり に こんびに に たちよりました。)
kaeri ni konbini ni tachiyotta. ( kaeri ni konbini ni tachiyorimashita. )




Please drop in at my desk this afternoon.

午後、私の席に寄ってね。(午後、私の席に寄って下さい。)
ごご、 わたし の せき に よってね。 (ごご、 わたし の せき に よってください。)
gogo,  watashi no seki ni yottene. ( gogo,  watashi no seki ni yottekudasai. )




On his way home from his office,  he dropped in on us.

会社の帰りに彼は私たちのところに寄った。(会社の帰りに彼は私たちのところに寄りました。)
かいしゃ の かえり に かれ は わたしたち の ところ に よった。 (かいしゃ の かえり に かれ は わたしたち の ところ に よりました。)
kaisya no kaeri ni kare wa watashitachi no tokoro ni yotta.  ( kaisya no kaeri ni kare wa watashitachi no tokoro ni yorimashita. )




May I drop in around 10 am ?
I brought you some souvenir.

10時くらいに少し寄っていい?お土産を買って来たよ。 (10時くらいに少し寄ってもいいですか?お土産を買って来ました。)
じゅうじ くらい に すこし よって いい? おみやげ を かってきたよ。 (じゅうじ くらい に すこし よっても いいですか? おみやげ を かって きました。)
jyuuji kurai ni sukoshi yotte ii ?  omiyage o kattekitayo.  ( jyuuji kurai ni sukoshi yottemo iidesuka ?  omiyage o katte kimashita. )

Of course !  Thank you.

もちろん!ありがとう。(もちろんです!ありがとうございます。)
もちろん! ありがとう。 (もちろん です! ありがとうございます。)
mochiron !  arigatou.  ( mochiron desu !  arigatougozaimasu. )