Let me know the details in advance.
*
in advance
事前に
[ じぜん に / jizen ni ]
早めに
[ はやめ に / hayame ni ]
前もって
[ まえ もって / mae motte ]
*
Let me know 〜 in advance.
〜について事前に知らせて下さい
[ 〜 に ついて じぜん に しらせて ください / 〜 ni tsuite jizen
ni shirasete kudasai ]
〜について早めに知らせて下さい
[ 〜 に ついて はやめ に しらせて ください / 〜 ni tsuite hayame ni shirasete kudasai ]
*
I'll let you know 〜 in advance.
〜について事前に知らせます
[ 〜 に ついて じぜん に しらせます / 〜 ni tsuite jizen ni shirasemasu ]
〜について早めに知らせます
[ 〜 に ついて はやめ に しらせます / 〜 ni tsuite hayame ni shirasemasu ]
----------------------------------------------------------
Let me know in advance.
事前に教えてね。(事前に教えて下さい。)
じぜん に おしえて ね。(じぜん に おしえて ください。)
jizen ni oshiete ne.( jizen ni oshiete kudasai. )
早めに教えてね。(早めに教えて下さい。)
はやめ に おしえて ね。(はやめ に おしえて ください。)
hayame ni oshiete ne.( hayame ni oshiete kudasai. )
----------
Let me know the details in advance.
早めに詳細を教えてね。(早めに詳細を教えて下さい。)
はやめ に しょうさい を おしえて ね。(はやめ に しょうさい を おしえて ください。)
hayame ni syousai o oshiete ne.( hayame ni syousai o oshiete kudasai. )
事前に詳細を教えてね。(事前に詳細を教えて下さい。)
じぜん に しょうさい を おしえて ね。(じぜん に しょうさい を おしえて ください。)
jizen ni syousai o oshiete ne.( jizen ni syousai o oshiete kudasai. )
----------
I'll let you know the schedule in advance.
事前にスケジュールを伝えね。(事前にスケジュールを伝えます。)
じぜん に すけじゅーる を つたえる ね。(じぜん に すけじゅーる を つたえ ます。)
jizen ni 'schedule' o tsutaeru ne.( jizen ni 'schedule' o tsutae masu. )
----------
I'll let you know the date in advance.
事前に日程を伝えるね。(事前に日程を伝えます。)
じぜん に にってい を つたえる ね。(じぜん に にってい を つたえます。)
jizen ni nittei o tsutaeru ne.( jizen ni nittei o tsutaemasu. )
----------
We should book the flight tickets in advance.
事前に飛行機のチケットをとった方が良いね。(事前に飛行機のチケットを取った方が良いですね。)
じぜん に ひこうき の ちけっと を とった ほう が いい ね。(じぜん に ひこうき の ちけっと を とった ほう が いい です ね。)
jizen ni hikouki no 'ticket' o totta hou ga ii ne.( jizen ni hikouki no 'ticket' o totta hou ga ii desu ne. )