2017年9月24日日曜日

This room is in good shape. この部屋は良い状態です


This room is in good shape.



in shape
in 形容詞 shape
- condition


out of shape
- conditionが良くない


in good shape
体調が良い [ たいちょう が いい / taichou ga ii ]
状態が良い [ じょうたい が いい / jyoutai ga ii ]
- 元気である
- ビジネスの状態が良い、家具の状態が良い、等(この場合、goodなどの形容詞が必要)

in bad shape
体調が悪い [ たいちょう が わるい / taichou ga warui ]
状態が悪い [ じょうたい が わるい / jyoutai ga warui ]
- 元気ではない
- ビジネスの状態が良くない、家具の状態が良くない、等(この場合、badなどの形容詞が必要)


-------------------------------------------------------------------------


How is she ?
I haven't seen her for a long time.

彼女はどうしてる?最近、会ってないんだけど。(彼女はどうしていますか?最近、お会いしていませんが。)
かのじょ は どうしてる? さいきん、 あってないんだけど。(かのじょ は どうしていますか? さいきん、 おあいしていませんが。)
kanojyo wa doushiteru ?  saikin, attenaindakedo.( kanojyo wa doushiteimasuka ?  saikin,  oaishiteimasenga. )

She is in shape.  /  She is in good shape.
She goes to play tennis today.

元気だよ。今日はテニスに行ってるよ。(元気です。今日はテニスに行っていますよ。)
げんき だよ。 きょう は てにす に いってる よ。(げんき です。 きょう は てにす に いっています よ。)
genki dayo.  kyou wa 'tennis' ni itteru yo.( genki desu.  kyou wa 'tennis' ni itteimasu yo. )

----------

She is in bad shape.  /  
She is out of shape.

彼女は元気がない。(彼女は元気がありません。)
かのじょ は げんき が ない。(かのじょ は げんき が ありません。)
kanojyo wa genki ga nai.( kanojyo wa genki ga arimasen. )

----------

This room is in good shape.

この部屋は良い状態です。
この へや は よい じょうたい です。
kono heya wa yoi jyoutai desu.

----------

How is your business ?

仕事はどう?(仕事はどうですか?)
しごと は どう?(しごと は どうですか?)
shigoto wa dou ?( shigoto wa doudesuka ? )

My business is in good shape for now.

今のところ、ビジネスは上手く行ってるよ。(今のところ、ビジネスは上手く行っています。)
いまのところ、 びじねす は うまく いってる よ。(いまのところ、 びじねす は うまく いっています。)
imanotokoro,  'busness' wa umaku itteru yo.( imanotokoro,  'business' wa umaku itteimasu. )